Настасья Сорокина

Живые нити


Скачать книгу

их можно реже стирать.

      Алек, сначала скучающий, поймал себя на том, что с интересом слушает рассказ и рассматривает фасоны через плечо Варрон.

      “Не понятно, кто тут более страшная ведьма: наша Варрон или эта Дайвари. Кажется, она из того типа людей, при которых даже моргать чревато. На долю секунды потерял выдержку – и уже идёшь с покупками в руках”.

      – Отлично, – капитан перелистнула страницу каталога, где были представлены какие-то полотенца. – Прежде чем заказывать большую партию, мне бы хотелось протестировать один экземпляр. И, разумеется, мы пришлем договор о тайне: вам нельзя будет рассказывать кому-то, кроме членов семьи, о заказе и его подробностях.

      – Конечно, звучит разумно. Позволите снять с вас мерки?

      – Я привела вам подопытного, – Варрон обернулась к Алеку с серьезным лицом, но в глазах плясали хитринки, воспетые в легендах сотрудниками Бюро. – Следователь Зорбас, окажите честь. Станете нашим первопроходцем, попробуете на себе новую защиту.

      Алек тяжело вздохнул и ответил ей долгим многозначительным взглядом, наконец, понимая, зачем он здесь. В глубине души, ему даже льстило, что капитан выбрала его, но показывать это он не собирался.

      – Ладно, – Алек вопрошающе посмотрел на хозяйку. – Что мне делать?

      – Нужно, чтобы портной снял с вас мерки, – замешкалась Дайвари. – Но он сегодня не в мастерской…

      – Снимите сами.

      – Я обычно только с женщин снимаю… – переглянувшись с сестрой, она решительно поднялась на ноги и едва ли не нависла над Алеком с бескомпромиссной отвагой в глазах.– Но, разницы никакой нет, согласна.

      – Раздеваться прямо здесь?

      – Пройдемте за ширму, – Дайвари указала рукой в противоположный от окна угол комнаты. Алек покосился на капитана: та наслаждалась каждым моментом, наблюдая за ними с фарфоровой чашкой в руках.

      – Не переживайте, госпожа Дайвари. Если следователь будет кукситься, снимем с него мерки прямо здесь. Мы в Бюро давно не стесняемся друг друга, – сказала Варрон. Алек неожиданно скукожился под её взглядом и понял, что спустя столько лет все-таки немного стесняется. Он выскочил из кресла с поразительной прытью и под тихое, слышное ему одному хмыканье, скрылся за ширмой.

      – Господин Зорбас, снимите, пожалуйста, жилет, галстук и рубашку.

      Алек расслабил узел на галстуке, стянул его через голову и перекинул через ширму. Следом отправились жилет и рубашка. Он остался стоять в одной майке, оглядел себя в узком зеркале в пол. Легкий горячий ветерок из открытого окна не охлаждал, но без нескольких слоев одежды стало куда приятнее.

      Ощущения были странные. Алек всегда шил одежду на заказ, но молоденькие девушки еще ни разу не снимали с него мерки. Возможно, стоило подождать и прийти потом, когда портной будет на месте, но в таком случае Варрон будет хихикать над ним еще неделю.

      Спустя несколько мговений зашла Дайвари, измерительная лента висела на плече. Щеки окрасил легкий румянец, но