движения было достаточно, чтобы зазвенели колокольчики. Оборонявшиеся опустили крюки, но Учжу молниеносно разрубил сеть мечом, выскочил на берег, сбил замок с ворот и опустил подъемный мост. Чжурчжэни лавиной хлынули в город.
Лу Дэн в это время находился в ямыне, и дать отпор врагу было некому.
Правильно говорится в стихах:
Столкнуться в сраженьях чжурчжэням и сунам
Давно предначертано было судьбою.
Себя проявил непреклонней Чэнь Пина
Лу Дэн в мастерстве рукопашного боя.
Прискорбно, что Небо само предрешило
Победы воинственным ордам чжурчжэней,
А сунскую армию и полководцев
Оно не спасло от больших поражений!
Когда Лу Дэн занимался в ямыне делами, ему доложили:
– Варвары ворвались в город!
Лу Дэн торопливо сказал жене:
– Теперь нам конец – город все равно не удержать! Но я до конца своих дней останусь верным родине!
– И я тоже исполню свой долг! – сказала жена и обратилась к кормилице: – Мы сейчас умрем. Сохрани нашего сына, воспитай его, и пусть он продолжит жертвоприношения предкам рода Лу! Если выполнишь наш наказ, мы будем считать тебя благодетельницей.
Когда Лу Дэн услышал, что жена его покончила с собой, он в отчаянии вонзил меч себе в грудь.
Его мертвое тело продолжало стоять. А слуги, убедившись в том, что господин и госпожа погибли, разбежались, спасая свою жизнь.
Кормилица собрала вещи и тоже хотела бежать, но в город уже въехал Учжу, и она спряталась за дверями в доме.
Учжу вошел в зал ямыня и увидел человека, который стоял, сжимая в руке меч.
– Ты кто такой? – крикнул Учжу.
Ответа не последовало. Он подошел ближе и узнал Лу Дэна. Даже мертвый он не упал! Пораженный Учжу поставил копье у крыльца и вошел во внутренние покои. Там не было ни души – только посреди комнаты лежал труп женщины. Вернулся в зал – никого! Только мертвый Лу Дэн стоит недвижим.
– Теперь мне все понятно! – воскликнул Учжу. – Ты подумал, что я убью тебя, истреблю твою семью, и потому покончил с собой.
Вошел Хамичи и доложил:
– Повелитель, я пришел вас охранять!
– Очень хорошо! Передайте приказ, чтобы воины не трогали население.
Хамичи удалился, а Учжу снова обратился к мертвому Лу Дэну:
– Падай же! Ведь я не убивал твоих родных!
Труп не шелохнулся.
– Да! Чуский ван упал, лишь когда Лю Бан ему поклонился! Хорошо, я тебе тоже поклонюсь!
Учжу дважды поклонился, но мертвый продолжал стоять.
– Странно! – Учжу присел на стул и погрузился в задумчивость.
Какой-то воин втащил в зал женщину с ребенком на руках.
– Повелитель, эта женщина спряталась за дверью и кормила грудью младенца. Что прикажете с ней делать?
– Ты кто такая? – обратился к женщине Учжу. – Чей это ребенок?
– Это сынок господина Лу Дэна, а я его кормилица. Родители ребенка умерли,