же могли довольствоваться лишь бесконечной пустотой, на фоне которой то и дело проносились другие корабли, спутники или орбитальные платформы.
Однако вскоре внимание Маркуса и тех, кто сидел по ту же сторону челнока, привлёк к себе другой объект. То была текущая цель полёта для информариуса, его попутчиков и десятков других шаттлов.
В пустоте висело порядочных размеров судно. Угловатый корпус был чуть больше восьмисотсот метров в длину с высотой в две сотни и шириной около полукилометра. Нижняя половина корпуса по бокам была усеян открытыми ангарами. Вего их было сто двадцать – по шесть десятков с каждой стороны, расположенных в два ряда. Их герметизирующие врата в данный момент были открыты в ожидании мелких кораблей. Эту часть кораблей подобного назначения также часто называли «ульем» из-за того, как роились вокруг него мелкие челноки. Для большей безопасности корпус был оборудован массивными створами, тянувшимися вдоль всего улья. Перед отлётом они поднимались, обеспечивая как дополнительную герметичность, так и защиту от мелких объектов или незначительных столкновений с чем-либо.
Мостик и посты управления находились в передней части корабля. Позади находился межсистемный двигатель, способный развить скорость около двух с половиной световых лет в час. Верхняя же часть – между мостиком и двигателем и над ульем – была гостевой. Именно там располагались удобства для людей и экипажа, смотровые палубы, кают-кампании и другие места увеселительного и прикладного характера.
Ангары, к которому направлялись транспорты группы МакСаймон, находились с той стороны судна, что была повёрнута к Земле. Маркус скользул взглядом по корпусу судна и прочёл его название – ISСS4-2.258 «Са́йленс». Улыбка тронула лицо юноши – этот корабль был ему хорошо знаком. Он сошёл с лунных верфей, когда юноше было десять, и было последним кораблём своей серии. В последнее время ходили слухи о том, что его должны были отправить на модернизацию и поставить экспериментальный двигатель, способный развивать втрое большую скорость.
– Приближаемся к кораблю-носителю, – раздался из динамиков голос одного из пилотов. – Расчётное время посадки – пять минут. Просьба не вставать со своих мест до полной остановки во избежание падения или травмирования.
Вслед за словами пилота по салону прошла волна щёлкающих звуков. Маркус, как и все остальные, нащупал ремни безопасности и застегнул их. Пассажиры здраво рассудили, что искусственная гравитация– это хорошо, осторожность не помешает
Шаттлы тем временем сближались с «Сайленсом». Оказавшись непосредственно рядом с отведёнными ангарами, они сбросили скорость и при помощи маневровых двигателей развернулись так, что кабина пилота была направлена в сторону открытого космоса. Затем приступили к посадке. Стены, окрашенные багровым светом, плавно проплывали по ту сторону иллюминатора, пока не заняли весь обзор. Послышался едва различимый шум выдвигающихся посадочных