исполнить свою любимую композицию и развлечь дорогих гостей.
Я же раздосадовано пошла к столику с напитками. Не успела я взять бокал красного вина, как тут же его перехватила рука мистера Де Грея.
– Какую игру вы затеяли, Эстер? – он изыскано вдохнул аромат напитка, но оставил его не тронутым.
– Для вас – мисс Уорн, – сухо отрезала я, беря другой бокал.
– Я же сказал вам не лезть в это дело. Вы абсолютно ничего не понимаете. Показываете себя не в лучшем свете, – раздраженно зашептал он.
– Вас не должно это заботить. Я разберусь сама с тем впечатлением, которое произвожу, – ответила ему той же эмоцией.
– Что ж… графиня из разорившегося рода, оставленная отцом без приданного, вынужденная сама зарабатывать на жизнь… Не нужно бежать от своих корней, Эстер. Вы не детектив, вы лишь женщина с уязвленным самолюбием!
Он говорил это тихо, но с нотами горечи в голосе. Или это лишь казалось мне, так как я чувствовала, что горькое липкое чувство разочарования разливается в моей груди.
– Вы… низкий человек, мистер Де Грей! После этих слов вам следует уйти! – не глядя на него, отчеканила я.
– К сожалению, уйдете вы, мисс Уорн! – он произнес это с долей грусти, и тут же я почувствовала, как проливается вино из его бокала на белый верх моего атласного платья.
Ошарашено я опустила глаза в зону декольте и увидела, как по ткани расползается алая клякса, окончательно и бесповоротно уничтожая мой наряд. От досады и ощущения несправедливости ситуации, я неожиданно для себя, тут же плеснула свой напиток на светлую рубашку мистера Грея.
– О Боже, Эстер, что случилось, – заметила мой испачканный вид Аманда.
Гости обернулись, вновь посылая к нашей паре ошарашенные взгляды.
– Мы с мисс Уорн нечаянно… столкнулись… – процедил сквозь зубы виконт, безуспешно стряхивая с себя капли вина салфеткой.
– Так не терпелось выпить? – вновь зашелся смехом уже захмелевший мистер Беннет.
Сьюзен, что сидела рядом с мужем, скривилась лицом, давая понять, что полностью осознала произошедшее. К слову, я сама была в удивлении от себя. Никто и никогда не мог заставить вести меня столь импульсивно и неприлично.
– Пожалуй, на сегодня с меня достаточно развлечений. Прошу извинить меня за этот конфуз. Мне стоит вернуться в наше поместье, – стыдливо я опустила глаза и поспешила к выходу.
– Тогда и мне стоит удалиться, – логично добавил Тентон, собираясь проследовать за мной.
– Нет! – взвизгнула миссис Беннет, но заметив свой слегка надрывный тон, добавила тише. – Так не хочется продолжать этот вечер без вас, господа! Право, эти пятна даже не заметны, останьтесь! Миссис Корнуэлл только села за рояль!
– Что же, я и правду очень хочу сыграть для вас! Давайте я распоряжусь прислуге, чтобы она подготовила для вас новые комплекты нарядов, – она подала жест служанке. – Пожалуйста, проводите мистера Де Грея и мисс Уорн в отдельные комнаты для гостей.
– Поддерживаю. Рубашка моего размера как раз