Ксения Сэй

Оксфордский зверь


Скачать книгу

по идеальному мускулистому прессу, по дорожке жестких волосков уходящих… О нет! На этом моменте я зажмурилась и, сбросив странное наваждение, снова взглянула на его живот. Он был превосходным, нет, действительно без изъяна, без порезов и следов недавней раны!

      Я неверяще захлопала глазами.

      – Не нашли того, что искали, мисс Уорн? – вдруг обратился ко мне мистер Де Грей.

      Подняв взгляд к его лицу, я поняла, что он давно заметил попытки моего неумелого шпионажа. Я испуганно развернулась спиной, но, неуклюже споткнувшись о подол платья, оступилась и завалилась назад прямо в комнату к виконту. В следующее мгновение меня со спины обхватили горячие мужские руки. Мистер Де Грей прижался ко мне всем телом и заговорил в ухо палящим дыханием.

      – Маленькая, беззащитная, мисс Уорн… Все бегаете, подглядываете… Хотите, чтобы вас поймали? – договорив, он развернул меня к себе и крепко прижал к стене. – Кое-что никогда не напишут в ваших книгах… У оборотней отличная регенерация…

      Взгляд его переместился на мои губы, а потом и прорезь декольте. Полуобнаженный мужчина вжимал меня в свое полураздетое тело, цепко обхватив мою талию сильными руками. Странное чувство завладело мной. Страх ушел, оставив место небывалому томлению. Я поймала себя на ужасной мысли, что мне нравятся прикосновения этого опасного человека, и сердце мое начало биться о грудную клетку. Словно почувствовав мой учащенный пульс, виконт провел носом вдоль изгиба моей шеи, шумно вдыхая запах моего волнения.

      – Ваш аромат… Просто дурманящий, – пророкотал он и облизнул свои губы.

      В этот момент мне показалось, что будто руки его стали больше и жестче держать меня.

      – Мистер… мистер Де Грей… – еле смогла выдавить я из своего пересохшего горла.

      – Здесь находятся дополнительные комнаты… Ничего интересного, – послышался вдруг где-то неподалеку голос мистера Корнуэлла.

      И дверь в комнату, где в весьма недвусмысленной позе застыли мы с виконтом, отворилась, предоставив нам вид на вытягивающиеся в изумлении лица гостей и хозяев дома.

      – Ми…мисс… Уорн… – просипела миссис Беннет и закашлялась. Кажется, она забыла, как дышать.

      Ее сопровождающие хранили гробовое молчание, и только одна необычайно веселая Аманда мило улыбалась.

      – Что говорят в таких случаях, мама? – обратилась она к Сьюзен. – Мистер Де Грей обязан жениться?

      Глава 4,

      Виконт Тентон Де Грей был обязан жениться… Иначе бы опорочил благочестивую леди, а то есть меня… Растоптал бы мою репутацию и развеял бы, как дым все мои мечты о прекрасной карьере детектива. Общество бы сиюминутно «сожрало» мой образ порядочной и благоразумной мисс. Да, что там про детективную работу, я бы любую другую достойную работу нашла бы с трудом…

      Поэтому слова Тентона: «Конечно… непременно прошу считать теперь мисс Эстер Уорн моей невестой», я приняла как спасение, но в ту же минуту тоскливая безнадежность заполнила мою душу.

      Виконт,