что могло бы хотя бы отдаленно подготовить его к этому. И его звериный инстинкт, отточенный до остроты бритвы годами выживания в самых немыслимых мясорубках, сейчас не просто вопил – он разрывал ему глотку изнутри одним-единственным словом: «Беги!» Бежать без оглядки, как можно дальше от этой проклятой, богомерзкой находки.
Глава 2: Дребезг Мироздания
Тишина, густая и тяжелая, как свежая могильная земля, навалилась на них, едва стих шепот Лаки. Она давила на уши, заставляя сердце колотиться где-то в горле. Капитан Торн первым стряхнул с себя оцепенение. Инстинкт вопил «Беги!», но командир внутри него, тот, что прошел через дюжину локальных адов и вывел оттуда, пусть и не всех, но живых, приказывал стоять. Оценить. Уничтожить или использовать.
«Никому не двигаться, – голос Кэпа прозвучал хрипло, как будто его только что вытащили из петли. Он медленно поднял руку, останавливая Лаки, который уже было подался вперед, привлеченный неведомой чертовщиной. – Слэдж, Док, ваши мысли? Только быстро и по существу. Эта штука мне нравится еще меньше, чем теща моего бывшего сержанта».
Слэдж Рурк шумно втянул воздух через ноздри, словно пытался учуять опасность. «Не знаю, Кэп. Не металл. Не камень… По крайней мере, не из тех, что я щупал. Не фонит, вроде. Но от него… мурашки по спине, как от змеи в спальнике. Если прикажешь – разнесу эту дрянь на молекулы. Пара гранат – и дело в шляпе».
«Погоди курочить, Кувалда, – вмешался Док Колман, его глаза за стеклами очков были прищурены, словно он пытался рассмотреть душу этого черного идола. Он сделал едва заметный шажок вперед, но тут же замер. – Это… оно не похоже ни на что известное. Не излучает радиации, по крайней мере, в доступном нам спектре. Теплового следа тоже нет, скорее наоборот – от него тянет холодом, как из открытого склепа. Я бы не советовал трогать его голыми руками. Да и вообще трогать».
«Трогать? – Лаки Максвелл усмехнулся, его обычная наглость начала возвращаться, подогреваемая любопытством и жаждой наживы. Он облизал пересохшие губы. – Да я бы эту штуковину на зуб попробовал, если бы она была золотая. Слушайте, а вдруг это какой-нибудь… инопланетный жесткий диск? С порнухой древних цивилизаций? Или рецепт вечной молодости? Кэп, дай добро, я только… понюхаю». Он сделал еще один шаг, его рука потянулась к висевшей на поясе финке.
«Стоять, Максвелл! – рявкнул Торн так, что Лаки замер на полушаге. – Еще одно движение в сторону этой хреновины без приказа, и я тебе лично проветрю твой пустой котелок. Это не игрушка. Док, есть какие-нибудь идеи, как это… идентифицировать, не превращаясь в фарш?»
Док покачал головой. «Без оборудования – никаких. Мы можем только наблюдать. И молиться, чтобы оно тоже просто наблюдало за нами». Он нервно поправил очки. «Знаете, есть такое понятие – артефакты класса "Руки прочь". Вот это, по-моему, их король, император и бог в одном флаконе».
Внезапно снаружи, с верхних этажей музея, донесся приглушенный грохот – то ли запоздалый взрыв, то ли обрушение