Эндрю О’Коннор

Семейные тайны Армстронгов


Скачать книгу

прервал его Эдвард.

      Синклер тихо ухмыльнулся и кивнул.

      – В таком случае – кузина Анна.

      Анна кивнула ему в ответ.

      Синклер наклонился к Эдварду:

      – Мне нужно поговорить с тобой чуть попозже, это очень срочно.

      – Хорошо, Синклер, но действительно позже. А теперь тебе не кажется, что следовало бы присоединиться к нашему столу?

      Синклер снова поклонился Анне, после чего прошел через всю комнату и сел на место, оставленное для него возле Дианы Хантер.

      Когда разговор возобновился, Анна старалась не смотреть в сторону своего нового объявившегося родственника. Но ее смятение после выяснения личности загадочного всадника было так велико, что взгляд все время сам тянулся к Синклеру. Она видела, что он шумный и самоуверенный, не лезет за словом в карман и готов остроумно подначивать любого, с кем бы ни говорил. Лишь в разговоре с Дианой Хантер он как-то понижал голос. А Диана и Синклер явно были очень близко знакомы друг с другом.

      Думая, о чем они могут говорить, Анна время от времени ловила на себе изучающий взгляд холодных глаз Дианы.

      – Эдвард, вот теперь вы уже обустроились и стали счастливым женатым человеком. Скажите же нам, когда вы наконец выдвинете свою кандидатуру на выборы? – спросила миссис Фокс.

      – Я не намерен участвовать в выборах. Ни теперь, ни потом. Слишком много хлопот без какого-то вознаграждения.

      – А я считаю, что вы были бы прекрасным членом парламента и у вас могло бы быть большое будущее в политике, – не унималась миссис Фокс.

      – Это не для меня. Поищите себе кандидата где-нибудь в другом месте. – Эдвард бросил на миссис Фокс понимающий взгляд: она была известной покровительницей разных политиков и всегда искала новую восходящую звезду, которую можно было бы поддержать.

      – К тому же, если он станет членом парламента, – сказала Анна, – ему все время придется ездить в Лондон и я почти не смогу его видеть.

      – Да, это было бы не самое лучшее начало супружеской жизни, – заключил мистер Фокс.

      – Возможно, когда наш парламент снова окажется в Дублине, вы могли бы вернуться к рассмотрению этого вопроса, – предположила миссис Фокс.

      Синклер на другом конце стола громко рассмеялся.

      – В этом случае вам придется дожидаться этого вечность, потому что этому не бывать никогда.

      Синклер все больше раздражал Анну, и она, прокашлявшись, ответила ему:

      – А мой отец говорит, что это все равно произойдет. Просто вопрос времени. И что в Ирландии все было устроено лучше всего тогда, когда наш парламент был в Дублине.

      – А откуда ему знать и кто он такой, ваш отец? – пренебрежительно бросил Синклер.

      – Мой отец – лорд Джон Страттон, и он является членом парламента уже двадцать лет, – с гордостью ответила Анна.

      На лице Синклера появилось смущенное выражение, но он ухмыльнулся и, взяв бокал, сделал глоток вина.

      – Я знаю, кто ваш отец, Анна… Я хотел сказать, что он понимает в политике?

      Анна бросила