Джек Лэнс

Темные воспоминания (сборник)


Скачать книгу

Джона. Рейчел разместилась на заднем сиденье, Джон вел машину, а Стивен показывал дорогу. Вскоре Джон притормозил, а потом и остановился на обочине в том месте, которое назвал Стивен.

      Пожилой мужчина взглянул на Рейчел.

      – Это то самое место, Рейчел. Вы помните его?

      – Пожалуй, да. С какой стороны я пришла?

      – Полагаю, со стороны Катберта, – отозвался Стивен.

      – Катберта?

      – Дорогой и модный жилой район, совсем недалеко отсюда, за поворотом.

      – Покажите его мне.

      Стивен указал вперед.

      – Поезжайте вон по той дороге, Джон.

      Слева вдаль уходила узкая полоска гудронированного шоссе. Со своего места Рейчел заметила испещрявшие дорогу выбоины и ухабы – и сразу же узнала это место. Джон свернул на шоссе.

      – Да, – осторожно проговорила она. – Я помню, как шла здесь.

      Стивен большим пальцем указал за спину.

      – А потом вы остановились прямо на середине автострады.

      – К счастью для меня, тормоза вашего автомобиля оказались в полном порядке.

      Коротенькая дорога обрывалась на опушке соснового леса. Там и сям между деревьями виднелись особняки из кирпича и дерева. Рейчел вспомнила, что видела их вчера.

      – Припаркуйте машину здесь, Джон, – сказал Стивен. – Остаток пути мы пройдем пешком.

      Джон остановил автомобиль на обочине, и они выбрались из салона. Рейчел полной грудью вдохнула пьянящий лесной воздух.

      – Ну, Рейчел? – спросил Джон. – Откуда ты пришла?

      – Дай подумать, – отозвалась она.

      Девушка зашагала мимо домов в сторону роскошных горных лугов. Что она тут делала? И как ее пребывание здесь могло быть связано с Дженни, которая погибла предположительно на западном побережье?

      – Мне нужна ваша помощь, – сказала она, поворачиваясь к Стивену. – Я отчетливо помню, как журчала вода в ручье или в каком-то водоеме. Вы не знаете, здесь поблизости есть речка либо ручей?

      – Да, я знаю один, – сказал Стивен. – Там даже есть маленький водопад. Идите за мной.

      Он пошел впереди, направившись в сторону лугов у подножия гор, склоны и вершины которых густо поросли деревьями и кустарником. По другую сторону маленького деревянного моста начиналась тропа для пеших туристов.

      Рейчел не помнила, чтобы вчера переходила через мост.

      Спустя четверть мили тропинка стала ýже, и вскоре они миновали ручеек, стекающий по склону горы.

      Стивен остановился.

      – Не кажутся ли вам знакомыми эти места?

      Рейчел огляделась. Небо было почти идеально чистым, а солнечный свет добавлял красок лугам и лесам. Но она не увидела ничего, что могла бы опознать.

      – Идемте дальше, – сказала Рейчел, и мужчины послушались.

      Тропинка уводила их в лес. Однако чем глубже они заходили, тем больше нервничала девушка. Вчера, когда она открыла глаза, вокруг была такая темень, что ей не удалось ничего рассмотреть. Да и потом, на рассвете, когда уже брела