Народное творчество (Фольклор)

Нюргун Боотур Стремительный


Скачать книгу

земли взлети

      Шестигранною острогой!

      Трижды мне выпал

      Жребий дурной…

      Видно, сам указал

      Одун Хаан —

      Трижды мне умереть

      И трижды ожить,

      Прежде чем совершенным

      Воином стать…

      Да исполнится

      Веленье судьбы!

      Жребий брошен,

      Мне отступленья нет…

      Я пущу стрелу

      В широкий торец

      Матицы головной

      Нашего серебряного жилья.

      Если буду я жив, невредим,

      То спустя девяносто дней

      Пущенная мною стрела,

      Торчащая в матице головной,

      Пухом серебряным обрастет,

      Каплями жира капать начнет.

      Если я за этот срок пропаду,

      Если вниз лицом упаду,

      То спустя девяносто дней

      Пересохнет моя стрела,

      Переломится в середине своей,

      Капли крови

      Закапают с нее…

      И тогда ищите меня

      По моим остывшим следам,

      Помогите мне, отыщите меня

      По моим горячим следам.

      Желтогрудая синица моя,

      Жаворонок золотой

      Жаркого летнего дня,

      Айталыын Куо, сестрица моя,

      Красавица с восьмисаженной косой!

      Спокойно живи,

      Тревоги не знай,

      Сердце не сокрушай!

      Если даже сверху буря дохнет,

      Если стужей снизу пахнет,

      Защита надежная у тебя —

      Старший брат Нюргун Боотур.

      Прощайте на долгие годы теперь,

      Не забывайте меня! —

      Брату старшему и сестре

      Поклонился трижды Юрюнг Уолан,

      Поднял проворно

      Упругий лук,

      Чья основа – железной березы ядро

      Из страны Кимээн-Имээн,

      Обмотанная берестой тугой

      Из страны Томоон-Имээн,

      Лук, чьи тугие рога

      Склеены из роговых пластин

      Кровью пестрых железных рыб,

      Обтянуты жильной струной

      Из львиного живота;

      Медью этот лук оковал

      Грозный кузнец Таканаан,

      Выточил крутые рога

      Оружейник небес

      Аалыс Луо,

      Жильную скручивал тетиву

      Сильный Кэнэгэ.

      Лучшую из колчана стрелу

      Достал Юрюнг Уолан,

      Прицелился на скаку,

      Стрелу с тетивы пустил.

      Упругая черная тетива

      Щелкнула, будто гром прогремел;

      Молнией полетела стрела,

      Рассекая воздух, гудя,

      Опереньем грозным свистя,

      Ударила, как небесный орел,

      И впилась торчком

      В широкий торец

      Кровельной матицы головной.

      Ускакал Юрюнг Уолан,

      Расстался с домом родным,

      Растаяла пыль на следу́.

      Срок миновал —

      Ни велик, ни мал.

      С западной стороны

      Внезапно ветер подул,

      Тучи нагнал,

      Завыл, засвистел,

      Заклубил летящий песок…

      С дикой северной стороны,

      С великого перевала Куктуй

&n