Александр Дюма

Робин Гуд


Скачать книгу

Гилберта, с тобою был брат – сэр Аллан. А сегодня благородный рыцарь уже в подвале замка барона Фиц-Олвина, и двери темницы никогда больше не отворятся для него…

      – Лжете! – отчаянно выкрикнула Мэрион.

      – Сэр Аллан Клер – пленник барона Ноттингемского. Но мне его и на мизинец не жаль. С какой стати он сунулся в пасть к этой гиене? С Фиц-Олвином лучше не связываться, я знавал барона в Святой Земле, где его кровожадность вошла в пословицу… Ума не приложу, но вы оба зачем-то ему понадобились. Вчера ускользнули, а сегодня… Да убери ты пса, не то я ему глотку перережу!.. А сегодня – все по-другому. Барону – брат, а мне – сестрица!

      Девушка бросила на бродягу полный ужаса взгляд.

      – Ну-ну, – разбойник сделал еще один осторожный шажок. – Не стоит испепелять меня взглядом. Фиц-Олвин, красавица, сделал бы тебя рабыней, а со мной ты станешь королевой Шервудского леса… Идем, отныне ты моя пленница.

      Не обращая внимания на слова бродяги, Мэрион собрала все свое мужество и твердо произнесла:

      – Я никуда не пойду, а вы мне немедленно все расскажете об Аллане!

      – Копыто дьявола! – Разбойник нахмурился и двинулся к девушке. – Если барон не повесит рыцаря, то твоему брату одна дорога – в лес. Будет жить с нами. И довольно болтать, красотка! Клянусь преисподней, ты пойдешь со мной, хочется тебе этого или нет…

      – Взять его, Ланс! – выкрикнула Мэрион.

      Волкодав будто того и ждал – тело его взвилось в воздух и челюсти сомкнулись на горле разбойника. Но тот, видимо, привыкший обороняться от хищных зверей, схватил собаку за передние лапы, оторвал от себя и с силой отшвырнул прочь. Кровь ручьями хлестала из ободранной шеи бродяги. Он отступил, прислонился к дереву и замер с ножом в руке, готовый к схватке. Ланс вновь ринулся на злодея и тут же наткнулся на острие клинка. Его клыки еще рвали плечо разбойника, а тело уже бессильно обвисло и вскоре сползло к ногам бродяги.

      Разбойник торжествующе завопил:

      – Ну, теперь держись, красотка! Где ты?.. Ускользнула-таки! Но тебе от меня не уйти… – с этими словами он устремился в погоню за Мэрион.

      Девушка мчалась, не разбирая дороги, ветки хлестали ее по лицу; она уже не надеялась, что без Ланса ей удастся отыскать дом лесника. Оставалось одно: попытаться скрыться от преследователя под покровом надвигающейся темноты.

      Наконец, задохнувшись от бега, она остановилась на поляне, к которой сходилось сразу несколько троп. В лесу было тихо, и ей показалось, что жуткий бродяга потерял ее в зарослях. Чуть успокоившись, Мэрион стала приглядываться – по какой тропе направиться, но так и не решила и торопливым шагом двинулась наугад. И тут раздался победоносный вопль:

      – Теперь не скроешься! Ты у меня в руках!.. – Бродяга, издали заметив светлый наряд девушки, устремился к ней.

      Он был уже совсем рядом, когда внезапно в полумраке прогремел суровый голос:

      – Эй ты, жалкий хорек! Не смей прикасаться к женщине, или я прикончу тебя на месте!

      Бродяга застыл на месте и медленно обернулся. В свете выглянувшей из-за облака луны