на этот раз дело? – осведомился он.
– Я просто решил минут десять отсидеться в твоем кабинете, как бы спрятаться от всех, – сказал Мейсон. – Можешь продолжать свою работу.
– Не говори ерунды. Давай-ка лучше побеседуем. У тебя есть для меня какая-то работа?
– Наверное, найдется.
– А что за дело?
– Дела как такового пока нет.
– Но что-то заваривается?
– Похоже, заваривается нечто вроде шантажа. И что любопытно, мой клиент не хочет сопротивляться шантажу. Но, я думаю, мне удастся помочь ему, приняв свои меры. А как твои дела?
– Отлично, нашел для своей конторы хороших ребят.
– Ты уже звонил в банки?
– Конечно. Но как ты разнюхал об этом мошенничестве?
– Да почти случайно.
– Банки пока об этом ничего не знают. Должно быть, парень приезжий?
– Должно быть.
Зазвонил телефон. Дрейк снял трубку.
– Алло, да, он здесь, он… Хорошо, передам… – Дрейк положил трубку и обратился к Мейсону: – Герти говорит, что ты велел позвонить.
Мейсон поднялся со стула:
– О’кей, Пол. Спасибо. Я пойду.
– У тебя встреча с тем шантажистом?
Мейсон усмехнулся:
– Меньше всего мне хочется иметь свидетеля.
– Неужели все так плохо?
– Еще хуже, – подтвердил Мейсон и вышел.
Делла Стрит выполнила поручение Мейсона с предельной точностью. Эрик Хенсел сидел в его кабинете в большом кресле для клиентов. Его шляпа с загнутыми полями лежала на столе Мейсона. Когда адвокат открывал дверь, Делла говорила посетителю:
– Мистер Мейсон сейчас придет, он отлучился на минутку… А вот и он.
Мейсон кивнул Делле и внимательно посмотрел на клиента:
– Мистер Эрик Хенсел?
– Да, это я, – отозвался тот, даже не вставая с кресла.
Мейсон вытащил из кармана чек на две тысячи долларов, подошел к столу и, стоя спиной к посетителю, осторожно, не снимая перчаток, вложил чек в его шляпу, отнес перчатки в шкаф и повесил пальто на вешалку. Только после этого он повернулся к Хенселу.
– Кажется, вы собирались мне что-то сообщить?
Хенсел посмотрел сначала на Мейсона, потом перевел взгляд на Деллу Стрит и заявил:
– Не сейчас.
– Вы свободны, Делла, – обратился к ней Мейсон.
Делла вышла из кабинета.
– Слушаю вас, – сказал Мейсон, усаживаясь в свое кресло.
Движения Хенсела были спокойными, он вел себя уверенно, даже нагловато.
– Я ничего не собираюсь говорить.
– Вы были у моего клиента?
– О чем это вы? Я бываю у множества людей и никогда не спрашиваю их, кто их врач или адвокат. Мне плевать на это.
– Очень может быть. Тем не менее вы были у одного из моих клиентов, – заявил Мейсон.
– И что из того?..
– И потому я пригласил вас сюда.
– С какой целью?
– Пока без всякой цели.
– Я пришел к вам не для того, чтобы играть в жмурки.
– А как насчет шарад?
– Я бы предпочел покер.
–