Эрл Стенли Гарднер

Дело бродяжки-девственницы


Скачать книгу

Ну ладно, – согласился Мейсон. – И что было потом?

      – Она чистосердечно призналась мне, что решила выйти в большой мир… Решила сама найти там свое место, устроиться на работу и стать независимой. А уже устроившись, она напишет письмо матери и все ей расскажет.

      – Она не упоминала имя своей матери?

      – Да она не так уж много успела мне рассказать. Понимаете, мы ехали недолго, около двадцати миль, я больше думал о том, как помочь, чтобы она не пропала в Нью-Йорке.

      – Она что, уже просила о помощи?

      – Она сказала, что денег у нее немного и что никаких конкретных планов у нее нет. Понимаете, Мейсон, это просто потрясло меня. Я испугался. Представьте сами, молоденькая девушка приезжает в чужой город и не знает, где проведет ночь, денег нет, знакомых нет.

      – И вы дали ей денег?

      – Дело было не только в этом, – сказал Эддисон. – Нужно было найти комнату в приличном отеле. Вы понимаете, Мейсон, теперь не так просто войти в отель и получить номер. Во-первых, приличные отели очень неохотно пускают одиноких молодых женщин, когда о них ничего не известно. И, во-вторых, отели переполнены. Получить приличный номер прямо-таки невозможно.

      – И что вы сделали?

      – Я позвонил своему другу – управляющему отелем «Рокевэй». Сказал, что нужна комната для молодой женщины, Вероники Дэйл, и что я хочу, чтобы все было как следует, и он заверил меня, что лично проследит, чтобы моя знакомая не испытывала никаких неудобств. Конечно, я сказал, что ручаюсь за нее.

      – И что потом?

      – Я довез ее до «Рокевэя», проследил, чтобы она зарегистрировалась и получила ключ. Понимаете, Мейсон, в большинстве этих отелей всегда найдутся один-два свободных номера. Их держат на всякий случай.

      – И что дальше?

      – Дальше я поехал домой со спокойной душой, ибо сделал все, что мог.

      – А потом узнали, что она арестована за бродяжничество?

      – Да.

      – Как это было?

      – Утром мне позвонила тюремная надзирательница, сказала, что Вероника попала в тюрьму, но не захотела будить меня звонком среди ночи. Понимаете, прелестная девушка провела ночь в тюрьме только потому, что из деликатности…

      – Как она узнала, кто вы, ваш адрес и ваш телефон? Вы дали ей свою визитную карточку?

      – Честно говоря, не давал. Сознаюсь, что человек такого положения, как я, должен быть достаточно осторожным. Но она могла увидеть мои координаты на карточке лобового стекла.

      – Когда вы узнали о ее аресте?

      – Непосредственно перед тем, как позвонить вам.

      – Понятно, – заключил Мейсон. – И стало быть, вы ее с тех пор не видели?

      – Как же не видел? Я ведь взял ее на работу. Как только вы сообщили, что она вернулась в отель, я сразу же позвонил ей.

      – Об этом вы мне не сказали…

      – Так я вообще больше не говорил с вами.

      – Я имею в виду ваше намерение взять ее на работу.

      – Проклятье, мистер Мейсон, разве я обязан вам обо всем докладывать?

      – Иногда в общении с адвокатом это не мешает.

      – Слушайте, Мейсон, вы говорите так, будто она…

      – Похоже, что