Эрл Стенли Гарднер

Дело бродяжки-девственницы


Скачать книгу

Мистер Перри Мейсон?

      – Да.

      – Это вы?

      – Ну да, я.

      – Подождите минуточку, соединяю с мистером Эддисоном.

      Через несколько секунд раздался голос Эддисона:

      – Алло! Мейсон! Откуда вы?

      – Из отеля «Рокевэй», и думаю о ваших вполне справедливых жалобах на телефонную службу.

      – Хорошо, хорошо. Где девушка? Что с ней?

      – В номере триста девять.

      – Да, да, знаю.

      – Считается, что ее пока выпустили под залог. Но арестовавший ее офицер заверил меня, что предъявленные ей обвинения будут аннулированы. И дело на этом закончится. Вам еще что-нибудь нужно от меня?

      – Нет, нет. Все отлично! Чертовски здорово, Мейсон. Хорошо сработано. Пришлите мне счет. Я знал, что на вас можно положиться!

      – Учитывая обстоятельства, возможно, что счет покажется вам несколько завышенным.

      – Ничего, не покажется, скорее пришлите его мне. Я выпишу вам чек. Я так рад, что вы ее освободили.

      – Простите меня за любопытство! Как давно вы знакомы с Вероникой Дэйл?

      – Практически я с ней незнаком. Видел ее только один раз. И не хочу, чтобы мое имя фигурировало в этом деле. Я уже просил вас не говорить Веронике, кто вас нанял.

      – Этого я ей и не сказал. Ваше имя не упоминалось.

      – Отлично! Отлично! Просто отлично, Мейсон! Присылайте мне счет.

      – Обязательно. Но мне хочется посоветовать вам кое о чем задуматься. Эта девушка или слишком глупа, или она намеренно напрашивалась на арест.

      – Что вы хотите этим сказать, Мейсон?

      – Я и сам пока толком не разберусь, но уверен, что она или слишком глупа, или очень хотела попасть в тюрьму.

      – Какая ерунда, – фыркнул Эддисон. – Она совсем не глупа, она просто наивна.

      – Скорее наивны вы, – возразил Мейсон, вешая трубку.

      Глава 3

      Делла Стрит вошла в кабинет Мейсона.

      Адвокат оторвался от бумаг и взглянул на нее.

      – Вас желает видеть миссис Лаура Мэй Дэйл, говорит, по очень личному и конфиденциальному делу.

      – Скажи, чтобы она передала все тебе, а если будет настаивать, назначь ей время приема.

      – Миссис Лаура Мэй Дэйл – мать Вероники Дэйл, – с деланым безразличием заметила Делла Стрит.

      – Вероники? Этой бродяжки, которую я вызволял из тюрьмы?

      – Точно.

      На лице Мейсона появилась усмешка.

      – Знаешь, Делла, я догадывался, что у этого дела еще будут последствия. Мы уже отослали счет Эддисону?

      – Да, на пятьсот долларов. Сегодня утром… Позвонил секретарь Эддисона и попросил сделать это поскорее.

      – Как выглядит миссис Дэйл? – осведомился Мейсон.

      – Весьма солидно. На вид ей около сорока пяти, но она отлично держится. Одета просто, но элегантно.

      – Хорошо. Пусть войдет. Возможно, она сообщит нам что-нибудь интересное.

      В сопровождении Деллы Стрит миссис Лаура Мэй Дэйл вошла в кабинет Мейсона достаточно уверенно. Вероятно, она привыкла общаться с людьми в официальной обстановке и умела держаться с ними.

      – Добрый день, мистер Мейсон. Я много