Эрл Стенли Гарднер

Дело о зарытых часах


Скачать книгу

произнес он.

      – Но это же часы?! – воскликнула Адель.

      Разрыв кучу сосновых игл, она вытащила небольшую, лакированную жестянку.

      Гарлей поднял крышку.

      Там, заложенный со всех сторон деревянными пробками, бойко тикал прелестный будильник. Гарлей сразу узнал работу первоклассного часовщика. Гарлей сверился по своим часам.

      – Отстают на двадцать пять минут, – сказал он. – Такая отличная марка! Не должны бы… Но взгляните, как неглубоко они закопаны! Крышка почти на одном уровне с землей, только чуть присыпана хвоей.

      – Что за ненормальное желание закапывать часы! – воскликнула Адель.

      До них донесся шум машины, поднимающейся в гору.

      – Похоже, едут сюда, – сказал Гарлей. – Давайте-ка положим часы обратно, откуда взяли, и выйдем навстречу машине. Кто знает…

      – Действуйте, – кратко сказала Адель.

      Через минуту часы покоились на прежнем месте, в своей ямке, под хвоей и мхом.

      Заросли кустов скрывали их. Машина повернула к плато и выехала на залитую вечерним солнцем прогалину. Это был мощный закрытый автомобиль синего цвета.

      – Это же машина Джека! – воскликнула Адель.

      Машина резко затормозила перед домиком, дверца раскрылась, и оттуда вылез Джек Хардисти.

      Раймонд двинулся к нему, но Адель осталась на месте.

      – Не надо! – шепнула она. – Подождем…

      Хардисти нагнулся и достал из машины садовую лопату. Он уже шел к подножию скалы, но на полпути остановился, заметив в зарослях две фигуры.

      Парочка замерла в нерешительности, а затем повела себя как ни в чем не бывало, вполне естественно, но чересчур суетливо.

      – Выйдем, как будто мы его не заметили! – шепотом скомандовала Адель.

      Раймонд заметил, как Хардисти воровато спрятал лопату обратно в машину.

      Адель удивленно ахнула, будто только что увидела Джека и машину.

      – Что такое? Здесь машина? Это Джек?

      По мнению Гарлея, сцена удалась девушке примерно так же, как какой-нибудь самонадеянной школьнице Джульетта на выпускном вечере. Пришлось ей подыгрывать – Гарлей состроил мину влюбленного, застигнутого врасплох.

      Хардисти двинулся им навстречу. Он был узкоплеч и узколиц, но изящен – благодаря искусству дорогого портного. На крупном носу элегантно сидели очки. С ненатуральным энтузиазмом он пожал руку Раймонду.

      – Вернулся наш герой?.. Как вы себя чувствуете, Гарлей?.. Хэлло, Адель!

      Природа обделила Хардисти способностью проявлять сильные чувства, которых к тому же он не испытывал и сам это знал. Раймонду трудно было заставить себя ответить с той же «сердечностью».

      Адель Блейн держалась настороженно, первый бурный момент встречи сменился тихим ручейком вежливого разговора. Наконец Хардисти попросил:

      – С вашего позволения, Адель, я хотел бы подняться к домику. Неделю тому назад я приезжал сюда и потерял свой любимый охотничий нож.

      – Неделю? – с сомнением протянула Адель. – Я думала, тут лет сто никто не был и не открывал окон!

      – Я, конечно, этим не занимался. Приехал на пару часов отдохнуть. Такой тут мир и покой, а это