Понсон дю Террайль

Западня


Скачать книгу

куда-нибудь уйти, она всегда спрашивает у меня разрешения. Мне трудно представить, что…

      – Ей подал дурной пример камердинер.

      – Ну да! – воскликнул Танкред. – Но ее постель разобрана.

      – Не более чем умелая мера предосторожности.

      – Более того, она даже теплая. Урсула лежала в ней еще двадцать минут назад.

      – Верно! – ответил Кастерак, обретая былую серьезность.

      – Не знаю почему, но у меня на душе тревожно, – промолвил Танкред. – Теперь давайте заглянем в комнату Маринетты.

      Танкред, а за ним и Кастерак поднялись еще одним этажом выше. Но, оказавшись на лестничной площадке, Мэн-Арди застыл, как вкопанный.

      – Что там?

      – Дверь спальни Маринетты открыта.

      – Боже праведный!

      И они поспешно вбежали в комнату.

      – Здесь постель тоже разобрана.

      – И теплая, – поддержал его Гонтран.

      – Но простынь и одеяло смяты.

      – Да, как будто… Послушайте, мой дорогой, все ваши слуги отправились провести вечер с друзьями. Ничего другого просто быть не может. Правда, тем самым они оставили ваш дом без присмотра.

      – Помолчите. Маринетт никогда не выходит из дому без моего согласия.

      – Сколько ей лет?

      – Шестнадцать.

      – Знаете, мой дорогой друг, никогда не говорите о шестнадцатилетней девушке, что она не может сделать то или это.

      Танкред оставил без ответа эту тираду, несколько претенциозную, и продолжил поиски.

      – Смотрите! Эта косынка вчера была на ней. Она вся измята!

      – Эге! – произнес в свою очередь Гонтрат. – Здесь есть кое-что гораздо более серьезное.

      – Что еще?

      – И более пугающее. Вот, взгляните на белую мраморную доску этого комода.

      – Где?

      – Да вот же, красное пятно.

      – Это кровь, да простит меня Бог!

      – В самом деле кровь, – повторил Гонтран.

      – А здесь клок вырванных белокурых волос. Здесь произошло что-то ужасное.

      – А этот негодник Батистен, которого не оказалось на месте!

      – Будем искать дальше!

      – Вот здесь, на лестнице, еще одна капелька крови.

      – По всей видимости, их похитили, – продолжал Танкред.

      – Кто?

      – Как «кто»? Бандиты, которые посмеялись над нами и бросили мне вызов.

      – Пожалуй. Здесь, должно быть, разыгралось настоящее сражение. Своими окровавленными руками несчастное дитя хваталось за каждый металлический прут перил, следы идут до самого низа.

      – Это ужасно, – произнес Танкред. – Вы никогда не видели эту девушку?

      – Нет.

      – Она само очарование. Шестнадцать лет, белокура, восхитительна. Ее внешняя простота не в состоянии кого-либо обмануть. Родители доверили ее Урсуле. Лишь бы эти мерзавцы ее не убили.

      – В сложившихся обстоятельствах ей, может быть, лучше было бы умереть, чем…

      Договорить Кастерак не успел.

      Из дровяного сарая донесся глухой стон.

      – Кто там? – гневным голосом молвил Танкред.

      Стон