Эрл Стенли Гарднер

Дело о подмененном лице


Скачать книгу

собирается избежать встречи с этой женщиной? – спросил Мейсон.

      – Он будет выходить на палубу только тогда, когда она в каюте.

      – Может, ему стоит пойти к ней и объяснить, что он путешествует под другой фамилией?

      – Боюсь, это невозможно, – вздохнула миссис Ньюберри. – Карл рассказал мне, как когда-то она доверила ему свои деньги, чтобы он вложил их в какое-нибудь предприятие. Муж сделал это неудачно, деньги пропали, и он считает, что она на него зла. Особенно неприятно ей будет теперь узнать, что муж богат.

      Мейсон повернулся к Делле Стрит:

      – Зашифруй радиограмму в мою контору, Делла. Пусть Джексон узнает в компании «Продактс Рифайнинг», на какие уступки они пойдут, если Моор вернет часть присвоенных денег. Пусть Джексон даст понять, что он пока ничего не предлагает, а только задает вопросы от имени заинтересованного лица, что он не представляет интересы Моора и не знает, где тот находится. Передай ему, чтобы он выяснил это дипломатично и сообщил о результатах.

      Миссис Ньюберри благодарно пожала руку адвокату.

      – Пожалуй, теперь я пойду, – сказала она. – Лучше, если нас не будут видеть вместе слишком часто… Мне бы не хотелось, чтобы Бэлл догадалась, что я советуюсь с вами как с юристом.

      Мейсон сказал:

      – Моему помощнику потребуется, вероятно, два-три дня на то, чтобы узнать нечто определенное. А пока ждите и не волнуйтесь.

      Он оставил женщин и обошел палубу. Селинда Дейл в купальнике, выгодно подчеркивавшем красоту ее длинных загорелых ног, играла в пинг-понг с Роем Хангерфордом.

      Глава 3

      По расписанию пароход прибывал в Сан-Франциско в воскресенье поздно вечером, а разгружался в понедельник рано утром. В субботу Мейсон получил от своего помощника следующую радиограмму:

      «Главный ревизор компании „Продактс Рифайнинг“ Кастер Д. Руни согласился запросить по поводу наших предложений президента фирмы, находящегося в данный момент в Гонолулу. Отношение Руни к нашим предложениям более чем холодное. Прогнозы неутешительны. Буду держать вас в курсе дальнейших событий».

      – Странная позиция, шеф, правда? – удивилась Делла, когда Мейсон прочел радиограмму.

      – По-моему, тоже. Впервые в моей практике корпорация отказывается от двадцати тысяч долларов.

      – Возможно, шеф, для них это вопрос этики. Им не хочется создавать прецедент.

      Мейсон рассмеялся:

      – О нет, Делла. Обычно, когда растратчик предлагает вернуть хотя бы часть денег, ни дирекция компании, ни полиция не скупятся на обещания. Они сулят ему легкий приговор, освобождение под залог и прочее. Но стоит им наложить лапы на деньги, как их тон совершенно меняется и они не считают нужным выполнять данное обещание.

      – Тогда почему же вы позволяете «Продактс Рифайнинг» поймать Моора в такую ловушку?

      – Просто я позабочусь, чтобы они, дав обещание, сдержали его, – ответил Мейсон.

      – Как? – спросила она.

      – Узнаешь. У меня есть еще несколько козырей на руках.

      – Именно поэтому вы не хотите представлять