бы быть адвокатом, – сказал Мейсон.
– Но это не ответ на вопрос моей дочери, мистер Мейсон, – заметил Дейл.
Адвокат с улыбкой посмотрел на него:
– Да, не ответ.
Наступило молчание. Потом Дейл встал:
– Итак, мистер Мейсон, вам ясна моя позиция.
Адвокат тоже поднялся с кресла и посмотрел на собеседника.
– Хорошо, – сказал он. – Уточним все, чтобы не было никаких недоразумений. Не давайте от имени вашей компании таких обещаний, которые вы потом не сможете выполнить. Если мы с вами возьмемся за это дело, то я буду честно играть с вами и хочу, чтобы и вы так же честно играли со мной.
– Что вы имеете в виду? – холодно спросил Дейл.
– То, что ваш ревизор Кастер Д. Руни, кажется, не принимает интересы корпорации так близко к сердцу, как вы. Раз уж мы с вами пришли к соглашению, мне бы хотелось, чтобы он тоже придерживался его. По правде говоря, я постараюсь не дать ему нарушить нашу договоренность.
– Не беспокойтесь, – сказал Дейл. – Руни женат на сестре моей жены и обязан своим постом родству со мной.
– Я должен быть уверен, что с Руни не будет никаких недоразумений, – сказал Мейсон.
– Их не будет, – уверил его Дейл.
Когда Мейсон направился к двери, Селинда Дейл сказала:
– Тебе не кажется, отец, что было бы разумно ограничить мистера Мейсона каким-нибудь сроком? Определить время, в течение которого он должен сделать определенное предложение.
– Да, – согласился Дейл. – Давайте назначим какой-то срок, мистер Мейсон.
– К сожалению, это невозможно, – сказал Мейсон, улыбаясь Селинде Дейл. – Мне придется послать несколько радиограмм и получить на них ответы, прежде чем я смогу сделать предложение.
– Но это произойдет до того, как корабль пристанет к берегу? – спросил Дейл.
– Надеюсь, да, – ответил Мейсон, открывая дверь.
Переодевшись к обеду, Мейсон прошел в коктейль-бар и нашел там миссис Моор, сидевшую за угловым столиком.
– Вы не выпьете со мной коктейль, пока не подошли ваши муж и дочь? – спросил он громко, так чтобы все пассажиры слышали.
Она кивнула. Мейсон сел за ее столик.
– Что нового? – тихо спросила она.
– Делла говорила вам, что Дейл – президент компании «Продактс Рифайнинг»?
– Да. Она сказала, что вы собираетесь встретиться с ним, и я ждала здесь вас.
– Дейл хочет получить деньги, – сказал Мейсон, – и готов пообещать что угодно. Получив деньги, он даст сигнал своим директорам, и они примут на себя всю ответственность за надувательство и нарушение обещаний.
– Как мы можем это предотвратить? – спросила миссис Моор.
Мейсон сказал:
– Если деньги попадут в мои руки, я смогу так уладить дело, что не будет никакого надувательства. Поскольку я не представляю вашего мужа, у меня больше свободы.
– Селинда присутствовала при вашем разговоре?
– Да.
– Это плохо, – сказала миссис Моор. – Она смертельно ненавидит Бэлл.
– Главное