Кэтрин Полански

Два мига для тебя


Скачать книгу

Белокурые волосы, усы, хорошая осанка и темные, как безлунная ночь, глаза. И к тому же любит жену, по-своему. Многие отдали бы все, чтобы заполучить такого мужа.

      Дарина не отдала бы, а ее посчитали бы дурой. Наверное, в чем-то это было бы справедливо.

      – Прости, – она коснулась его щеки, – я не могу сегодня…

      Эван скривился, но, видимо, решив, что не стоит затевать новую ссору, только что завершив старую, кивнул:

      – Хорошо. Как пожелаешь.

      Делает мне одолжение, с неожиданной злостью подумала Дарина. Господи, а он этого даже не замечает… Полагает, что видит ее насквозь. Она с трудом подавила раздражение.

      – Ты хочешь поехать к Беа со мной?

      – Увольте, леди! – Муж замотал головой в шутливом страхе. – Один я в женской компании… Разговоры о платьях и чьих-то любовниках – не по мне.

      Дарина заставила себя рассмеяться.

      – Ты преувеличиваешь, дорогой. Мы говорим не только об этом.

      – В основном об этом, – продолжал настаивать Эван. – А в остальное время – о последних приемах и о свежих сплетнях…

      – Это не сплетни, дорогой. Мы всего лишь обсуждаем новости.

      – Ага, как же… – Эван улыбнулся жене. Он просто излучал властное обаяние. – Может быть, ты не поедешь к Беа?

      – Куда же еще?

      – Я приглашаю тебя в кондитерскую. – Дарина была жуткой сладкоежкой, и муж любил потакать этой ее слабости.

      Дарина слегка нахмурилась.

      – Вот как!

      – В честь нашего примирения, – поспешно объяснил Эван. – Я подумал, что это было бы…

      – …приятно, – закончила Дарина, кивнув, и благосклонно взглянула на мужа. – Я принимаю ваше предложение, сэр, – церемонно сообщила она и вскрикнула от неожиданности, когда Эван подхватил ее и закружил по комнате. – Сумасшедший! Ты меня уронишь!

      – Никогда! – Эван опустил ее на пол и заглянул ей в глаза. Дарина выдержала взгляд. – Никогда тебя не уроню и не отпущу, дорогая. Ты – моя. Я не отдам тебя ни смерти, ни кому-то еще.

      Его губы нашли ее губы, и время становилось – или растянулось до бесконечности, что, в общем-то, одно и то же.

      За окнами собирался дождь.

      Глава 3

      Два дня до бала у Литлби прошли в нетерпеливом ожидании. Даже Эван начал удивленно поглядывать на нее: он знал отношение Дарины к устроителям приема и недоумевал, отчего она вдруг с энтузиазмом ухватилась за это приглашение. Впрочем, восторг, с которым жена отзывалась о своем новом бальном платье, Эвана убедил: он пребывал в святой уверенности, что тряпки для женщин стоят если не на первом месте, то уж наверняка на втором – после мужчин. Дарина не стала разочаровывать мужа. Все что угодно, лишь бы он не догадался…

      О чем?

      О том, что платье было цвета слоновой кости. Цвета луны. Что нитки жемчуга в волосах – тоже лунные. Лунный свет. такать этой ее слабости. ана. чески

      Она сама не отдавала себе в том отчета, но ее желание отыскать на празднике Иэна и еще раз поговорить с ним незаметно окрепло и превратилось