Андрей Степанович Абинский

На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы


Скачать книгу

то он – жизнелюб! А если бедная девушка согрешила по большой любви, так она уже и развратница!

      Люсьен пришла к нам поваром сразу после окончания училища, но пережив кошмары морской болезни, она стала не переносить запах сырого мяса и вид крови. Какой из нее повар? Пришлось перевести Люську в уборщицы.

      – Аллергическая реакция организма, – констатировал диагноз судовой врач. – Такое часто по беременности случается.

      – Ни-ни! – возмущалась Люсьен. – Чтоб я, чтоб с кем?! А если уж с кем-то – то только по большой любви!

      Большая любовь у Журавлевой случалась довольно часто. По вечерам ее задорный смех слышался то в одном конце судна, то в другом.

      – Люська вышла на охоту, – говорил старпом. – Добром это не кончится.

      И как в воду смотрел.

      Однажды утром Люську увезла карета «скорой помощи». Судовой доктор теребил бородку и на все вопросы отвечал коротко: «Врачебная тайна, понимаешь…» Старпом выражался тоже уклончиво: «Что-то там по-женски… говорил же я ей, дуре!»

      К обеду на судно прибыл Русанов, седенький старичок, начальник Отдела по охране труда и сам учинил экипажу внеочередной инструктаж по технике безопасности. Обычное дело – на мачты лазать со страховкой, обувку без задников не носить, со стальными тросами работать только в рукавках.

      Под занавес он озвучил выдержку из Акта Н1 по последнему случаю: «Уборщица Журавлева Л. А., во время производства приборки в каюте второго механика Гаврилова А. В., намылила палубу мылом, поскользнулась и присела на запасной поршень от АДГ*, который хранился в углу каюты второго механика. Схема прилагается. В результате падения Журавлева Л. А. повредила себе промежность и была отправлена «скорой помощью» в базовую больницу «Водник…»

      Начальника по ТБ на судне приняли хорошо и, когда он уходил, мне пришлось подстраховать его на сходне трапа. Русанов на прощание пожал мне руку, помедлил и сказал с изумлением: «Представляешь, сынок, какой у вашего механика ПОРШЕНЬ?!»

      Словарь.

      АДГ – аварийный дизель-генератор.

      Артельщик – обычно, матрос, заведующий «артелкой» – продовольственным складом на судне.

      Буфетчица – девушка, которая обслуживает комсостав в кают-компании.

      Дневальная – девушка, которая обслуживает рядовой состав в столовой команды.

      Клотик – самая макушка мачты.

      Ревизор – так иногда называют 2-го помощника капитана.

      Чиф (от англ. chief mate) – старший помощник капитана.

      Тесный контакт

      1. Барыга

      Однажды меня вызвал к себе старший помощник Лев Иванович Зотов. Чиф сидел в своём кресле и прихлёбывал чай из керамической кружки с отбитой ручкой. « I’m the BOSS» – прочёл я надпись на ее круглом боку. Зотов был после сауны и одет по-домашнему – в старую застиранную тельняшку и фетровые тапочки. От его красных щёк можно было прикуривать.

      – Звали,