Джеффри Линдсей

Декстер мёртв


Скачать книгу

друзей, исключить семью, и кто тогда останется? На всем белом свете никому нет дела, жив я или мертв (хотя, пожалуй, список тех, кто искренне желает мне смерти, в последнее время значительно расширился). Не незнакомец, не друг, не член семьи. Остается только…

      Я снова моргнул. Я отчаянно ждал озарения. Тут крошечный лучик света пролился в темной бушующей буре Декстерова сознания. Меня обошли – ловко и без усилий. Пока я стоял на черте, скорчившись от стартового выстрела, кто-то опередил меня, добежал до финиша и вернулся обратно. На меня нахлынула волна теплого облегчения, мои умственные силы наконец ко мне вернулись, и я понял, кто это был. Загадка крылась в имени.

      Эрман  О. Ярому.

      За буквой «О.» не кроется ни Оскар, ни Оливер, ни даже Олифант. За ней вообще ничего не кроется. Она связана с предыдущим словом. Эрман. Эрмано. Hermano. Любой житель моего прекрасного города с ходу сказал бы, что по-испански это слово означает «брат». А «Ярому» – это лишь финишный штрих, еще одна подсказка, намек на нечто столь личное, что никто в мире не догадается, что он означает. Не имя, а место. Ярому. Анаграмма. У моря. Самое значимое место в моей жизни. У моря, в грузовом контейнере, где меня лишили нормальной жизни и окунули в кровавый мрак. У моря, где бедного, травмированного четырехлетнего Декстера нашли в луже крови его собственной матери спустя три дня после ее убийства; он был совсем один – рядом лишь мамочкина отрезанная голова и еще одно почти живое существо, как и я, омертвевшее изнутри.

      Холодный маленький грузовой контейнер у моря, и мы трое устроились в нем одни-одинешеньки: мамочка, я и мой эрмано. Семья по крови.

      Мой брат, перерожденный у самого моря. Эрмано Ярому.

      Брайан.

      И все же не все родные меня предали. На помощь пришла настоящая семья. Мой брат Брайан нанял для меня лучшего адвоката в городе.

      Соображай я так же медленно, как излагаю мысли на бумаге, – мистер Кронауэр со скуки отправился бы в салон за педикюром. Но когда мозг Декстера работает на всех скоростях, моргнуть не успеешь – а молниеносный поезд его мысли умчался.

      И вот я уже улыбаюсь и киваю Кронауэру.

      – Конечно, – сказал я в трубку. – Дорогой Эрман… Как предусмотрительно.

      – Вы знакомы с мистером Ярому? – повторил мой собеседник.

      – Разумеется, – ответил я.

      – И вы предпочитаете, чтобы вашим адвокатом в этом деле был я, а не мистер Фельдман? – поинтересовался он с еле заметной, но слегка высокомерной улыбкой.

      Я улыбнулся ему в ответ гораздо шире и искренней.

      – Совершенно верно, – сказал я.

      Кронауэр дважды кивнул и открыл кожаную папку. Весь вид его при этом говорил: «Ну разумеется, а как иначе? Давайте приступим к делу».

      Он опустил взгляд в бумаги и покачал головой.

      – Боюсь, при задержании были допущены некоторые… – Кронауэр на миг замолчал и посмотрел на меня. – Несостыковки.

      Я не совсем понял, что он имеет в виду, но, памятуя