Джейд Ли

Пикантное пари


Скачать книгу

ответила она, не сводя с майора глаз. – Наоборот, это делало ее еще более популярной среди членов экипажа корабля.

      Он даже не моргнул, и в его глазах блеснули веселые искорки. А затем он громко и добродушно расхохотался, и София вместе с тетушкой уставились на него, словно у него случился припадок. Для подчеркнуто соблюдающего рамки приличий офицера столь громогласный смех был необычен.

      – Майор? – спросила тетя Агата напряженным от беспокойства голосом.

      – Вы, София, исключительно талантливы, – сказал он, отсмеявшись. – Из вас получится превосходная супруга дипломата. – Потом, посерьезнев, он наклонился вперед, уперев руки в колени и пристально глядя на нее. – Я очень рад, что встретил вас, пока вы еще свободны. Не могу выразить словами, каким счастливчиком чувствую себя.

      София изумленно открыла рот. Ни в малейшей степени не оскорбленный неприличным разговором, он, похоже, действительно веселился. А что касается только что сказанного им… Она глубоко вдохнула. Это вообще бессмысленно. Он не мог этого иметь в виду.

      – Ну так что, София? – спросил он, неуклюже вставая со стула.

      Она не сразу поняла, что он намеревается сделать. Он стал опускаться перед ней на одно колено.

      – Майор! – взвизгнула она. – Ваша нога!

      Но он продолжал так, словно ничего не услышал:

      – Когда вы окажете мне честь, став моей женой?

      София слышала, как тетушка радостно хлопнула в ладоши, но сама она могла лишь ошеломленно смотреть на него, совершенно сбитая с толку.

      – Я рассказала о перуанской блуднице, а вы продолжаете твердить об этой ерунде с нашей женитьбой?

      – Я бы предпочел, чтобы у моей жены было традиционное женское строение организма, – ответил он с затаенным смехом. Затем, глядя на нее, он посерьезнел. – Полагаю, мое предложение не стало для вас неожиданностью. Вчера вечером я уже говорил об этом.

      – Вчера вечером я хотела вас закопать!

      – Вчера вечером вы закапывали корсеты и мебель. Кто-то, конечно, мог бы сказать, что моя внешность имеет некоторое сходство…

      – Не говорите глупостей! – резко оборвала его София. – Вы сами знаете, что чертовски привлекательны. Вы, по-моему, это однажды сами мне сказали.

      – Я тогда был в лихорадке.

      – А вы уверены, что она уже прошла?

      Она воздела руки и снова уронила их себе на колени.

      – Ах, прошу вас, встаньте, не мучайте свою ногу, – сказала она взволнованно.

      – Пока не назначите число нашего бракосочетания, не встану.

      – Вы навредите своей ране.

      – Я получил специальное разрешение…

      – И ваша лихорадка возобновится.

      – Мы можем незамедлительно обвенчаться.

      – Нет!

      Она не собиралась говорить это так решительно, но слово будто вырвалось само, слегка обескуражив всех присутствующих. В следующую минуту она вскочила и принялась быстро расхаживать по комнате, шурша юбкой.

      – Послушайте, майор. Впервые в жизни я стала свободной. Мое поведение более не