Джорджетт Хейер

Тайные наслаждения


Скачать книгу

Карлайона застали мисс Рочдейл врасплох, и она с горечью ответила:

      – Так оно и было, не правда ли? Помню… – Она запнулась, будучи не в силах продолжать.

      Но лорд, похоже, не заметил ее нерешительности.

      – Да, он был тем, что мы называем «верхом совершенства» – несравненным наездником! Насколько мне помнится, ваш отец правил чудесной парой серых в яблоках коней, запряженных в фаэтон с высокой посадкой. Мне всегда хотелось иметь таких же.

      – Об этом мечтали все наездники. По-моему, сэр Генри Пейтон купил их после того, как… Да вы ведь и сами состоите в «Клубе Четырех Коней», смею предположить?

      – Верно, хотя в Лондоне я бываю нечасто. Говоря по правде, мне скучно ездить в ландо на Солт-Хилл и обратно.

      – К тому же предписанной рысью!

      – Вы умеете править экипажем, мисс Рочдейл?

      – Да, раньше я любила кататься. Мой отец заказал для меня фаэтон. – Она вновь сменила тему. – Но вы ведь еще и охотник, сэр, не так ли?

      – Вы правы, однако я редко охочусь в Сассексе. Здешняя равнина меня не прельщает. Я имею небольшой охотничий домик в Лестершире.

      Девушка погрузилась в молчание, которое грозило затянуться, однако вдруг она воскликнула:

      – О, это же нелепо! Мне кажется, будто я сплю, но скоро очнусь ото сна!

      – Боюсь, вы действительно устали, – только и сказал он.

      Элинор так сильно разозлилась на Карлайона, что несколько минут ломала голову, пытаясь подобрать достойный ответ. Наконец мисс Рочдейл показалось, будто нужные слова нашлись:

      – Не знаю, для чего вы силой усадили меня в свой экипаж или почему так спешите привезти к своему кузену, милорд, – сказала она, – ведь без специальной лицензии я все равно не смогу выйти замуж.

      – Да, вы правы, – отозвался лорд. – Однако она лежит у меня в кармане.

      Дрожащим голосом девушка пролепетала:

      – Мне следовало бы самой догадаться об этом!

      – Полагаю, подобная мысль просто не приходила вам в голову.

      И вновь мисс Рочдейл не смогла подобрать нужных слов и ограничилась тем, что сказала:

      – Очевидно, вы позаботились и о священнике, который проведет церемонию?

      – Мы заедем к нему домой. Это по пути, – отозвался Карлайон.

      – В таком случае, надеюсь, пастор откажется ехать с нами! – вскричала она.

      – Он, несомненно, стеснит нас, – согласился милорд, – но это ведь ненадолго.

      Грудь девушки бурно вздымалась, когда она произнесла:

      – Пожалуй, скажу-ка я ему, что вы удерживаете меня против моей воли и у меня нет желания выходить замуж за вашего кузена!

      – Вам нет ни малейшей нужды говорить нечто подобное ему; достаточно сказать это мне, – невозмутимо ответил лорд.

      Последовала очередная пауза.

      – Полагаю, вы считаете меня глупой и взбалмошной! – с горечью сорвалось с губ Элинор.

      – Ничуть. Я целиком отдаю себе отчет в том, что вы оказались в неловком и затруднительном положении. Так