Еріх Марія Ремарк

Чорний обеліск. Тріумфальна арка. Ніч у Лісабоні (збірник)


Скачать книгу

і чарів літнього вечора. Одні віддають накази, інші скоряються уявним командам, ліжка здаються окопами і бліндажами, людей раз у раз засипає, і їх відкопують, їх убивають і душать, вони захлинаються, по палатах тече газ, і, корчачись зі страху, люди ревуть, повзуть, хриплять і ридають або, зненацька згорнувшись у клубочок, намагаються стати якнайменшими, забиваються в куток і туляться до стіни, сховавши обличчя…

      – Встати! – гаркають раптом у нас за спиною кілька юнацьких голосів. Дехто з відвідувачів схоплюється з-за столу і стає струнко. Оркестр кафе виконує «Duetchland, Deuthland über alles». За сьогоднішній вечір це вже вчетверте. І не тому, що оркестр чи хазяїн кафе охоплені націоналістичним запалом. Все через кількох юних скандалістів, які надто багато про себе думають. Щопівгодини один з них підходить до оркестру і замовляє національний гімн з таким виглядом, ніби йде в наступ. Оркестр не насмілюється відмовити.

      – Встати! – лунає тоді з усіх боків, бо під час виконання національного гімну належить стояти, особливо після того, як з його допомогою було вбито два мільйони німців, програно війну й викликано інфляцію.

      – Встати! – гукає мені шмаркач, якому немає ще сімнадцяти років, а на кінець війни не було й дванадцяти.

      – Поцілуй мене в… – відповідаю я, – але спочатку витри носа.

      – Більшовик! – реве хлопець, хоч сам ще, певно, не знає як слід, що це значить. – Тут є більшовики! – кричить він до своєї зграї.

      Хулігани хочуть влаштувати скандал. Вони знову й знову замовляють гімн, і щоразу деякі відвідувачі не встають: надто вже все це безглуздо. Тоді до них кидаються крикуни з палаючими очима й намагаються зчинити сварку. В залі сидить кілька відставних офіцерів; вони диригують і почувають себе патріотами.

      Біля нашого столу вже зібралося з десяток чоловік.

      – Встати! Бо пожалкуєте!

      – Що? – питає Віллі.

      – Ось побачите що! Боягузи! Зрадники! Ну!

      – Відійдіть геть від столу, – спокійно каже Ґеорґ. – Ми не маємо бажання слухати накази якихось шмаркачів.

      Крізь натовп проштовхується чоловік років тридцяти.

      – Ви не поважаєте національного гімну?

      – Не в кафе і не тоді, коли ним хочуть спровокувати скандал, – відповідає Ґеорґ. – А тепер дайте нам спокій із своїми дурницями.

      – Дурницями? Ви звете священні почуття німця дурницями? Це вам так не минеться! Де ви були під час війни, шкурнику?

      – На жаль, в окопах.

      – Так кожен може сказати! Доведіть це!

      Віллі підводиться. Він просто-таки велетень. Музика саме замовкає.

      – Довести? – питає Віллі. – Ось! – Він повертається задом, ледь піднімає ногу, і в залі лунає звук, схожий на постріл з гармати середнього калібру. – Це все, – докінчує він, – чого я навчився в армії. Раніше манери в мене були пристойніші.

      Ватажок банди мимохіть відскакує.

      – Ви нібито назвали нас боягузами? – питає Віллі, глузливо посміхаючись. – А самі немовби злякались?

      Підходить