известий.
– Как бы он совсем не исчез.
– Человек не птица, а городские ворота под наблюдением.
– Хорошо.
– Вот список людей, прибывших в город за истекшие сутки.
Сахиб аш-шурта протянул бумажный свиток. Чиновник принял список и спрятал в рукаве.
– Посмотрю в кайсаре, – сказал он, – а вы смотрели?
– Я сам его писал, – заметил Ахмад Башир.
– Есть какие-либо соображения? Подозрения?
Сахиб аш-шурта покачал головой:
– Ничего определенного. Я вот что думаю, может назначить вознаграждение, пустить по городу глашатая?
– Не надо раньше времени, а то мы его спугнем.
– Раньше какого времени? – с некоторым сарказмом спросил начальник полиции.
– Раньше того времени, когда это будет необходимо, – невозмутимо ответил чиновник из Багдада – дока в канцелярских формулировках, – подождем сведений, которые добудет ваш человек.
– Не следует обольщаться насчет моего агента, – сказал сахиб аш-шурта.
– Что это значит? – ледяным голосом спросил чиновник.
– Это обычный крестьянин. Не думаю, что он проявит чудеса расторопности. Я смотрел его уголовное дело. Он проломил голову налоговому инспектору, кстати, я бы на его месте сделал то же самое, а затем пошел и сдался мухтасибу, а мог бы скрыться. Кто бы стал его искать? Наивный сельский житель.
– Странно слышать все это из уст начальника полиции, – недовольно сказал Абу Хасан. – Я полагал, что вы отнесетесь к этому делу с большой ответственностью.
– Прошу прощения, – сказал привыкший к вседозволенности начальник полиции, упустивший из виду, что его собеседник – столичная штучка, – у меня плохое настроение, все видится в черном свете. Жена, будь она неладна, пьет мою кровь. Не беспокойтесь, к вашему делу я приложу все силы.
Абу Хасан кивнул.
– Да, – смягчаясь сказал он, – понимаю вас и сочувствую.
В это время имам, приводя слова Посланника возвысил голос: «Всякий раз, как мы отменяем стих или заставляем его забыть, мы приводим лучший, чем он, или похожий на него».
Этими словами он закончил проповедь. Люди стали подниматься и выходить из молитвенного зала.
Сахиб аш-шурта взял у дежурного сводку происшествий по городу и, не заходя в свой кабинет, вышел во внутренний дворик и крикнул евнуха. Появился Али, почтительно поклонился и замер в ожидании распоряжений.
– Где госпожа? – спросил хозяин.
– Спит, – ответил Али.
– Приведи наверх Анаис.
– Слушаюсь, господин.
Сахиб аш-шурта поднялся по винтовой лестнице на крышу дома, где был навес, закрытый от посторонних глаз. Здесь лежал толстый индийский ковер, конфискованный у мошенника-торговца, и несколько продолговатых подушек. Башир снял сандалии, скинул кабу и лег, подложив под голову подушку. Подумав, он бережно снял чалму, обнажив плешь на макушке, и положил рядом. Голову