Рэй Брэдбери

Мы – плотники незримого собора (сборник)


Скачать книгу

вперед.

      – Капитан, сэр. Где сектор-12?

      Взгляд капитана вопросил «кто это?». Сержант, стоявший рядом, прошептал:

      – Рядовой Дионетти, сэр. Помощник машиниста.

      Пьетро сказал:

      – Я не знаком с остальными, но они учились дольше меня. У них высокие должности. Они всю жизнь трудились на высоких должностях. Они вам нужны. Все до единого. Но помощника машиниста всегда легко найти, сэр.

      Капитан пристально посмотрел на Дионетти.

      – Вы знаете, что вам предстоит сделать?

      – Я понял вашу мысль, и у меня есть несколько своих.

      – Почему я должен послать вас, а не других?

      – Потому что я хочу повышения в звании.

      – Зачем вам повышение? – настаивал капитан.

      – Я бы заслужил повышения, если бы выполнил задание?

      – Разумеется, заслужили бы.

      – Тогда я выполню его, капитан. Это моя работа. Мой шанс принести пользу. Получить повышение, – глаза Дионетти загорелись…

* * *

      Внутри своего раздутого скафандра, готовый к работе, Пьетро обливался потом и ругался. Он слышал голос капитана и чувствовал пальцы капитана на своих плечах.

      – Как слышите меня, Дионетти?

      – Слышу вас хорошо, сэр.

      – Я повышаю вас в звании прямо сейчас, наперед… Капитан Дионетти!

      Они пожали друг другу руки.

      – Но… но сэр. Капитан? Я? Капитан?

      – В бочке с маслом вы, может, и рядовой. Но к черту бочку! Вы – капитан наших судеб!

      Губы офицера плотно сжались, когда он развернул Пьетро и плотно застегнул его костюм на спине.

      – Приказ вы получили… Ни в коем случае не возвращаться. Было бы лучше взять с собой пистолет, чтобы не продлевать страдания. Мне хотелось бы пожелать вам удачи, но… Да пребудет с вами Бог, Капитан Дионетти!

      И вот Пьетро остался в одиночестве.

      По лицу струились ручейки пота. Руки дрожали, пока он отпирал сектор-12, распахивал массивную дверь, протискивался в нее, громко захлопывал за собой. На мгновение его остановил почти невыносимый жар. Он встал как вкопанный.

      Треснувший сверху цилиндрик с радием извергал смертоносное излучение, хлеставшее цепными ядерными реакциями, которые становились все хуже и опасней. Цепные взрывы можно было прекратить только после того, как радий будет выброшен наружу. И сделать это можно было одним-единственным способом – вышвырнуть через аварийный люк.

      Пьетро отбросил пистолет, врученный капитаном. Ему почему-то не хотелось иметь с ним дела. Быстротекущие, обжигающие минуты работы. И вот он поднял двадцатипятифунтовый цилиндр с радием, вот он переносит его к аварийному люку. Из-за огня в венах и раздутого скафандра он шагал с трудом. Выпуклым стеклянным щитком скафандра, который прикрывал его лицо, он надавил на рычаг. И увидел, как перед ним с шипением отворяется люк и захлопывается уже за его спиной.

      В его голове творилось что-то невообразимое. Внутри воздушного шлюза он нажал на второй рычаг, и люк в открытый космос распахнулся перед ним.

      Внизу простиралась