Шри Ауробиндо

Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню


Скачать книгу

type="note">[50] , держа долю нашу у Богов ради вдохновенного знания.

      6. Молочные коровы Истины, насладившиеся на небе[51] , с полным выменем, желая нас, напоили нас своим молоком: молясь о благонамеренности (right-thinking) из Запредельного, Реки широко перелились через Гору.

      7. О Огонь, в тебя владыки жертвоприношения, молясь о благонамеренности (right-thinking), вложили вдохновенное знание на небесах: они придали разные облики ночи и заре и соединили черный и розовый цвет.

      8. Смертные, кого ты отправляешь в путь к Сокровищу, да будем и мы среди них, повелители богатства и мы. Наполняя землю и небо и воздух между ними, ты как тень льнешь ко всему миру.

      9. О Огонь, охраняемые[52] тобою, да победим мы боевых коней нашими боевыми конями, сильных мужей – нашими сильными мужами, героев – нашими героями; да станут наши озаренные мудрецы владыками сокровища, добытого отцами, и да проживут они сто зим, владея богатством.

      10. О распорядитель всего, о Огонь, да будут эти речи приятны тебе, уму приятны и сердцу; да будет у нас сила управлять с помощью тугой упряжи твоими богатствами, черпая в тебе вдохновенное знание, которым наслаждаются боги[53] .

      Кутса Ангираса

Гимн 94

      1. Это всеведущий, кто знает закон нашего бытия и достаточен для свершения трудов своих; сложим же песнь его истины нашей мыслью и сделаем ее подобной колеснице, на которую он взойдет. Когда он обитает с нами, тогда счастливая мудрость становится нашей. Имея его своим другом (with him for friend), мы не можем попасть в беду.

      2. Кто бы ни сделал его своим жрецом жертвоприношения, [тот] достигает совершенства, которое есть плод его стараний, дом на вершине бытия, где нет ни битв, ни врагов. Он утверждает в себе изобилие энергии (ample energy); он защищен своей силой, зло не может коснуться его.

      3. Это огонь нашего жертвоприношения! Да будет у нас сила возжечь его во всю высь, да сообщит он совершенство нашим мыслям. Все, что мы подносим, должно быть брошено в него, чтобы оно могло стать пищей для богов; он приведет к нам божеств беспредельного сознания, которые желанны для нас.

      4. Соберем же топливо для него, приготовим для него подношения, да заставим себя осознать соединения (jointings) его времен и его сезонов. Он сообщит такое совершенство нашим мыслям, что они расширят наше существо и сотворят для нас более просторную (larger) жизнь.

      5. Это хранитель мира и его народов, пастух всех этих стад; все рожденное движется его лучами и побуждается его пламенем – создания и двуногие, и четвероногие. Это есть богатое и великое мысленное пробуждение[54] Зари внутри.

      6. Это жрец, который направляет ход жертвоприношения, первый и древний, кто призывает богов и передает подношения; ему принадлежит власть (command) и ему же – очищение; от рождения стоит он впереди, посредник нашего жертвоприношения. Он знает все труды этого божественного жреческого служения, ибо он есть Мыслитель, который возрастает в нас.

      7. Лики этого Бога повсюду, и он в совершенстве возглавляет (fronts) все сущее; он обладает глазом и зрением: когда мы видим его издалека,