Карен Роуз

Во власти страха


Скачать книгу

в чем проблема?

      – Она мне не сказала. Настаивает на личной беседе с тобой. Она уже дважды звонила. Она очень… настойчивая.

      Стивен огляделся. Они продолжали собирать улики, ему необходимо было остаться. Но сыну он нужен больше.

      – Она оставила номер, по которому с ней можно связаться?

      – Только номер школы. Первый раз она звонила в обеденный перерыв, второй раз на перемене. Сказала, что освободится не раньше четырех.

      Стивен взглянул на часы. К четырем он, скорее всего, здесь закончит и сможет подъехать в школу.

      – Ты можешь перезвонить и оставить для нее сообщение, что я в четыре буду ждать ее в вестибюле школы?

      – Придешь со звонком, да, Стивен?

      – У меня всегда так, – мрачно подтвердил он.

      – Стивен! – закричал Гарри. – Сюда!

      Стивен посмотрел на стоящего у дороги напарника.

      – Нэнси, мне пора. Передай учительнице Брэда, что я встречу ее в четыре в вестибюле. Перезвони, если она не сможет. Ой, Нэнси! Как ее зовут?

      – Доктор Маршалл. Учительница химии. Стивен, с тобой все в порядке?

      Он поджал губы.

      – Передай Ленни, что я в порядке, – угрюмо ответил он. – И не намерен сломаться и завалить все расследование.

      – Он так и не думает, Стивен, – мягко возразила Нэнси, отчего он почувствовал себя обиженным ребенком. – Он беспокоится о тебе. И я тоже.

      Стивен вздохнул.

      – Скажи ему, что со мной все хорошо. Но если мне будет не по себе, обращусь к Мэг. Договорились?

      Мэг, их штатный психолог, после похищения Ники постоянно доставала его настойчивыми просьбами о встрече. И он в конце концов пошел, только чтобы эта ненавистная женщина от него отстала. Она действительно помогла. Немного. Ленни Фаррелл будет несказанно раз тому, что Стивен снова согласился проконсультироваться у психолога.

      – Хорошо. Я позвоню учительнице Брэда. Доктору Маршалл, – добавила Нэнси, напоминая. Она прекрасно знала своего начальника.

      – Спасибо.

      Намотав имя учительницы на ус, Стивен положил телефон в карман и осторожно пошел туда, где его нетерпеливо ждал Гарри. В руке, облаченной в перчатку, тот держал шприц.

      – Черт! – негромко выругался Стивен и оглянулся на примятую траву, четко выделявшуюся на окружающем фоне. – Это объясняет, почему нет следов борьбы.

      – Отправим его в лабораторию вместе с волосом. – Гарри махнул в ту сторону, где Кент изучал ведущий к дому кровавый след. – Кент хочет посмотреть, как ветеринар будет брать соскоб с песьих зубов.

      Стивен вздохнул.

      – Я надеюсь, что мы найдем зацепку по горячим следам. У нас очень мало времени.

      Пятница, 30 сентября, 15.50

      – Ну и? Ты звонила отцу Брэда?

      Дженна оторвала взгляд от лабораторного стола, на котором наводила порядок. В дверях стояла Кейси.

      – Вроде того. Он был на выезде, поэтому я разговаривала с его секретарем. У меня с ним назначена встреча. – Дженна сверилась