Линн Остин

Тайники души


Скачать книгу

нет! Сложно поправиться, если ничего не есть! Затем я залью рану на ноге йодом и вам будет чертовски больно! Но вы стиснете зубы и вытерпите боль, потому что только так можно вылечить вашу рану. Вам ясно?

      Слабо улыбнувшись, он покорно ответил:

      – Да, мэм.

      – Не называйте меня так. Я не сельская учительница, – улыбнулась я. – Сможете сами поесть или мне покормить вас?

      – Я попробую. – Он протянул руку, чтобы взять ложку, и я почувствовала идущий от его кожи жар.

      Мужчина с трудом сел. От усилий у него на лбу заблестели капли пота. Когда он собрался с силами, я поставила ему на колени поднос с кашей и занялась ногой. Краем глаза я видела, как гость пытается донести дрожащей рукой кашу до рта и она просыпается на одежду. Но я знала достаточно о мужчинах и об их гордости, чтобы не вмешиваться.

      – Сейчас буду мазать рану йодом, вы готовы? – спросила я, заметив, что он доел последнюю ложку.

      Мужчина кивнул и потянулся, чтобы взяться за медную спинку кровати. Я открыла бутылочку и так быстро, как могла, налила йод по всей длине раны. Мужчина выгнулся, как струна, и едва сдержал крик боли.

      – Кричите, если хотите, мистер.

      – Меня зовут Гейб, – проскрежетал он, стиснув зубы.

      – Ну что ж, никто не услышит вас, Гейб. Дети на улице, играют, а ближайший сосед – тетя Батти, живущая далеко у пруда. Сейчас я наложу свежий компресс, а потом, обещаю, оставлю вас в покое.

      Я старалась бинтовать аккуратно, но, судя по затрудненному дыханию Гейба, его нога сильно болела. Может, отвлечь его разговором?

      – Расскажите, как вы поранились, – попросила я.

      Мужчина со свистом втянул воздух.

      – Я бежал за медленно едущим поездом. Хотел, как обычно, вскочить в грузовой вагон. Но за мной гнались вокзальные сторожа, и я торопился – не хотелось попасть в тюрьму за бродяжничество. Я подпрыгнул и наткнулся на зубчатый край. Было темно, и я не заметил, что он торчит.

      – Когда это случилось?

      – Не знаю. А давно я здесь?

      – Вы провели ночь в амбаре и еще одну в этой кровати.

      Гейб выдохнул.

      – Наверное, это случилось два-три дня назад. Я потерял счет времени, странствуя без календаря и часов.

      Его мягкий глубокий голос напомнил мне звучание церковного орга́на, на котором берут низкие ноты. И при этом слова Гейба рассыпа́лись по комнате легко, словно падающие снежинки.

      Я смотрела на него, желая спросить, почему человек, который так правильно разговаривает и так красочно излагает мысли на бумаге, ведет жизнь никчемного бродяги.

      Гейб все еще лежал с закрытыми глазами, держась за спинку кровати.

      – Ну вот и все.

      Когда он открыл глаза, его лицо было белее снега. Я протянула Гейбу полотенце, чтобы утереть пот со лба.

      – Вам еще что-нибудь нужно? – спросила я, собирая вещи.

      – Да, я должен отблагодарить вас, миссис Уайатт.

      – Ну что ж, вы сделаете это, если скоро поправитесь.

      Я уже вышла за двери, как вдруг остановилась пораженная.