Линн Остин

Тайники души


Скачать книгу

имени Барни, о его упрямстве, пока Бекки не засмеялась так, что не могла остановиться. Но я едва разбирала слова тети, все время думая о том, где раздобыть такую кучу денег.

      Мы развесили белье и пошли в дом перекусить. Затем подъехала еще одна машина, совсем не такая новая и блестящая, как у банкира.

      Из машины вышел Алвин Грир и его жена Берта. Я узнала эту немолодую пару, потому что видела их в церкви. Правда, мы никогда не вращались в одних и тех же кругах.

      Гриры владели парой дюжин акров земли к северу от нашего поместья. Я могла бы побиться об заклад: это были еще одни вестники несчастий!

      – А я тебя знаю! – воскликнула тетя Батти, когда я завела Гриров в дом. – Ты тот самый малыш Грир, правда? Как же тебя? Альфред… Альберт…

      – Алвин.

      – Точно! Я ходила в школу с тобой и твоей сестрой Аделаидой! – Тетушка схватила мистера Грира за рукав пальто и принялась пристально изучать ткань. – Да, вижу, ты наконец научился пользоваться носовым платком! Молодец! В ранней юности, – объяснила она мне и миссис Грир, – у Алвина постоянно был насморк и он вытирал нос рукавом пальто, и так тщательно, что на рукаве всегда было лоснящееся пятно, вот здесь!

      Мистер Грир покраснел как помидор, и я боялась, что он вспылит. Но тут в кухню вбежала Бекки с мотком серой пряжи и крючком. Девочка и тетя Батти вязали котят для Арабеллы, и Бекки отлучилась в гостиную, чтобы найти еще пряжи в моей корзине.

      – Вот, я нашла этот цвет! – радостно сообщила малышка и тут же запнулась, заметив посторонних.

      – Бекки Джин, скажи «здравствуйте» мистеру и миссис Грир, – подсказала я.

      – Здравствуйте, – послушно повторила девочка и тут же завертелась, как юла, и начала трещать без умолку. – Разве это не красивый моточек для нового котенка Арабеллы? Тетя Батти вяжет нашей кошке котят! Она так хочет стать мамочкой! Кошечка, а не тетя Батти… А я буду делать им хвостики… – Девочка утвердительно тряхнула головой. – Тетя Батти учит меня…

      – Это э-м-м замечательно.

      Миссис Грир выглядела ошеломленной. У ее ног терлась Арабелла, громко мурлыча.

      Во всем Дир Спрингсе не было большей сплетницы, чем Берта Грир. Не пройдет и часа, как все узнают, что Уайатты окончательно спятили.

      – Уделите нам, пожалуйста, несколько минут, – попросил Алвин Грир. – Мы приехали по делу, миссис Уайатт.

      – Да, конечно. Проходите в гостиную. Желаете кофе?

      – Нет, спасибо.

      Муж с женой прошли в комнату и сели на диван так прямо, будто аршин проглотили. Они устроились там же, где несколько часов назад восседал мистер Престон. Я согнала Королеву Эстер с моего кресла-качалки и опустилась в него, глядя прямо на гостей.

      – Мы приехали, чтобы сделать вам предложение, Эльза.

      – Элиза! Меня зовут Элиза!

      – Э-м-м… да, конечно. Мы хотим купить ваше поместье и уверены, что вы сочтете наше предложение весьма достойным.

      – Купить? Но поместье не продается.

      Супруги переглянулись, и мистер Грир продолжил:

      – Как нам стало известно, вы столкнулись с некоторыми…