был когда-то. Теперь он был знойным, дымным, шелковистым и сам прокрадывался в душу, пока Сэм хлопал глазами, изумленный ее вежливой улыбкой и невозмутимым приветствием.
– Спасибо, – в тон ответил он. – Приятно вернуться домой. Потрясающе выглядишь.
– Делаем что можем.
Майя откинула волосы. В ее ушах поблескивали цитриновые серьги. Все мелкие детали ее облика – от колец на пальцах до окружавшего ее нежного аромата – сами собой врезались ему в память. Какое-то мгновение Сэм пытался прочитать выражение ее лица, но этот язык был ему незнаком и вызывал досаду.
– Мне нравится твой магазин, – с деланым непринуждением сказал он. – Во всяком случае, то, что я видел.
– Что ж, раз так, придется устроить тебе экскурсию… Лулу, у тебя покупатели.
– Знаю, – буркнула Лулу. – Сейчас разгар рабочего дня, верно? У тебя нет времени показывать ему магазин.
– Лулу… – Майя слегка нагнула голову, что означало предупреждение. – У меня всегда есть несколько минут для старого друга. Сэм, пойдем наверх. Я покажу тебе кафе. – Она повернулась и положила руку на перила. – Может быть, ты слышал, что наш общий друг, Зак Тодд, женился этой зимой? Нелл – не только моя близкая подруга, но и потрясающий повар.
На площадке Сэм слегка отстал от Майи, раздосадованный тем, что не смог сохранить душевное равновесие. Аромат ее духов оказался слишком возбуждающим.
Второй этаж был таким же приветливым, как и первый, но ему добавляли привлекательности кафе, бойко торговавшее в дальнем конце помещения, и витавшие в воздухе ароматы специй, кофе и горячего шоколада.
На сверкавшей чистотой витрине красовался ошеломляющий набор кондитерских изделий и салатов. Из огромного чайника струился душистый дымок; хорошенькая блондинка наливала бульон ожидавшему покупателю.
В окнах задней стены виднелось море.
– Потрясающе, – это он мог сказать не кривя душой. – Просто потрясающе, Майя. Наверно, ты очень гордишься сделанным.
– А почему бы и нет?
Вызов, прозвучавший в ее голосе, заставил Сэма поднять глаза. Но она только улыбнулась и откинула со лба волосы, сверкнув кольцами.
– Ты голоден?
– Сильнее, чем думал.
В ее серо-дымчатых глазах вновь мелькнул вызов, но она быстро отвернулась и повела его к прилавку.
– Нелл, я привела тебе мужчину с хорошим аппетитом.
– Если так, то он пришел в самое подходящее место. – Нелл улыбнулась, отчего на ее щеках образовались обворожительные ямочки, и дружелюбно посмотрела на Сэма. – Сегодня на первое куриный бульон с карри. Салат с креветками «дьяволо». Фирменный сандвич – жареная свинина и помидоры на оливковом хлебе… Плюс наши постоянные вегетарианские блюда, – добавила она, постучав пальцем по лежавшему на прилавке меню.
«Жена Зака», – подумал Сэм. Значит, его старинный друг все же сделал решительный шаг. Тут было над чем подумать. Почему-то эта новость заставила его испытать укол ревности.
– Богатый выбор.
– Стараемся.
– Когда