Нора Робертс

Лик Огня


Скачать книгу

стиснула кулаки, и по окну кабинета поползла тонкая трещинка.

      Майя знала, что он здесь. Почувствовала это в ту же секунду, как только Сэм ступил на берег. Ощутила его присутствие, сидя за компьютером, на котором оформляла заказ. Боль, потрясение, радость и гнев были такими внезапными и сильными, что у нее закружилась голова. Одно ошеломляющее чувство сменялось другим, пока Майя наконец не ощутила слабость и дрожь.

      И тут она поняла, что Сэм вернулся.

      Одиннадцать лет. Он ушел от нее, оставив после себя боль, беспомощность и безнадежность. Майя до сих пор со стыдом вспоминала изумление и горе, которые она испытывала несколько недель после его отъезда.

      Но на пепле надежд, сожженных Сэмом, она сумела построить новую жизнь. Нашла цель и была довольна собой.

      А теперь он вернулся.

      Оставалось благодарить судьбу за дар предвидения, позволивший ей взять себя в руки. Если бы она увидела его раньше, чем успела подготовиться, это было бы очень унизительно. Холодное и небрежное приветствие, сбившее его с толку, доставило ей легкое удовлетворение.

      Майя напомнила себе, что стала более сильной. Она больше не девочка, положившая когда-то к его ногам свое сердце, окровавленное и разбитое. И теперь в ее жизни есть более важные вещи. Намного более важные, чем этот человек.

      «Любовь может быть большой ложью», – думала она. А терпеть ложь она не собиралась. У нее есть дом, свое дело и подруги. Она вновь замкнула круг, а это самое главное.

      Этого достаточно, чтобы выжить.

      Когда раздался стук в дверь, она быстро опустилась в кресло, стоявшее за письменным столом.

      – Да, войдите.

      Сэм вошел в кабинет. Майя оторвалась от экрана монитора, взглянула на него и слегка нахмурилась.

      – Неужели в меню для тебя не нашлось ничего привлекательного?

      – С меня достаточно и этого. – Сэм снял с кружки крышку и положил ее на стол. – Нелл очень предана тебе.

      – По-моему, без преданности дружбы не бывает.

      Он кивнул и сделал глоток.

      – И кофе у нее отличный.

      – А без этого не бывает заведующего кафе. – Она нетерпеливо постучала пальцем по столу. – Сэм, извини, я не хочу быть невежливой. Добро пожаловать в кафе и в магазин, но у меня есть работа.

      Сэм внимательно смотрел на Майю, но ее лицо продолжало выражать лишь легкую досаду.

      – Раз так, не буду тебя задерживать. Дай мне ключи, и я пойду устраиваться.

      Майя удивленно подняла брови:

      – Ключи?

      – От коттеджа. Твоего коттеджа.

      – Моего коттеджа? Почему я должна давать тебе ключи от желтого коттеджа?

      – Согласно договору о найме. – Сэм, довольный тем, что сумел пробиться сквозь щит ее вежливости, достал из кармана бумаги. Майя схватила документы и пробежала их глазами. – «Селтик Сёркл» – одна из моих компаний, – объяснил он, когда Майя хмуро посмотрела на подписи. – А Генри Даунинг – один из моих поверенных. Он снял этот коттедж для меня.

      Рука Майи задрожала. Более