она была воспитанной девушкой и уважала клириков.
Проповедница остановилась в шаге от девушек. Блестящий лик поминальной маски застыл в выражении безутешного горя, скрывая настоящее лицо священнослужительницы. Лишь в прорезях Лана видела пронзительные светло-серые глаза.
– Ты кто? Я тебя не помню.
– Петулания. Петулания Кеслеш. Из Верхнего Ручья.
– Никогда не слышала. Твоего имени не было в списках. Как ты сюда попала?
Маска искажала голос женщины, делая его глухим, лишая эмоций и индивидуальности. Совершающий обряды не должен напоминать молящимся о своей человеческой сущности. Даже внешностью.
– Меня привезла… Сестра Морвин. Сегодня днём.
– Зачем?
Этот вопрос поставил девушку в глубокий тупик.
– Эта та самая… про которую говорили, что отбили от бандитов, мать-проповедница, – сдавленно пискнула Хельма.
– Мать-проповедница? Рейсшина, – подумала Лана и уже с опозданием поняла, что сделала это вслух.
– Я же просила, – простонала Хельма, лицо которой приобрело отчётливое сходство с поминальной маской.
Серые глаза в прорезях повернулись в сторону не в меру разговорчивой младшей послушницы.
– Она не виновата, это я… – вступилась Лана.
– …сама придумала? – маска сбивала с толку, но Петулания была уверена, что мать-проповедница была само ехидство.
– Ну я… в смысле… не надо её наказывать, пожалуйста.
Серые глаза пристально глянули на Лану.
– Повернись к свету, будь добра. Да, вот так.
Жрица мягко взяла рукой в тускло-синей перчатке Лану за подбородок и чуть повернула в сторону ближайшего светильника. Девушка хотела возмутиться, но мать-проповедница уже убрала руку, и Петулания ограничилась тем, что отступила на шаг.
– У тебя интересное лицо. Очень интересное. Говоришь, сестра Морвин?
Лана мрачно кивнула. Бесцеремонность матери Бригиды её несколько разозлила.
– Госпожа Аббе. Мать-наставница, вы зде… ой…
– А вот и она сама. Как нельзя вовремя.
Жрица повернулась к вошедшей в зал Морвин и сняла маску. К большому удивлению Ланы мать-проповедница Бригида Аббе оказалась весьма молода. И довольно красива. Если не считать бритвенной стали во взгляде и некоторого количества едва заметных веснушек на скулах и переносице.
Сестра-наставница присела в книксен. Учитывая комплекцию сестры Морвин, результат показался Лане довольно забавным. Она даже чуть заметно прыснула, но её несдержанности никто, похоже, не заметил.
– Я бы хотела знать, сестра-наставница Морвин, почему меня не оповестили о прибытии в эрмерий новой воспитанницы?
– Прошу прощения, госпожа Аббе, мы были уверены, что вы уже отбыли в город, и поэтому не сочли разумным…
– Мне пришлось немного задержаться. У этого неуклюжего механика снова отказала машина. Ехать посуху – слишком большой крюк. Не лететь же мне было планером? Они должны починить катер уже к утру.
– Приношу