своей шутке: Когда-то так называли оккупировавшие Афганистан советские войска, но сегодня это слово приобрело прямой смысл, так как отряд состоял из подразделений, выделенных несколькими государствами, в том числе и Россией. – Мы – отряд мирного сотрудничества. Наша задача помочь населению Белуджистана. Мы создаем госпиталь, строим ветровые электростанции, водопроводные станции и водоводы, чтобы обеспечить население чистой водой. Мы не планируем вести никакие военные действия, кроме охраны медицинского и технического персонала. Нам выделено некоторое количество переводчиков, знающих местные языки и обычаи. Все общение с местным населением и властями только через них. Старайтесь сами тоже изучать местные обычаи, чтобы ненароком никого здесь не обидеть, в первую очередь муллу и учителя. Добьемся доверия – они сами к нам придут: война им тоже осточертела.
Капитан Волков закрыл папку с сопроводительными документами только что прибывшего в его распоряжение лейтенанта Бойкова: «Ну что ж, будем служить вместе. Место для службы, прямо скажем не самое комфортное. Твоего предшественника, старшего лейтенанта Смирнова, змеесмертники прямо в его палатке зарезали. Нет, ты не думай, караульная служба здесь хорошо поставлена, а вот поди ж ты! Это я к тому, чтоб тебе служба медом не казалась, и чтобы галок ртом не ловил. Ладно, не сердись, – заметив как нахмурился Бойков, – это я, чтоб ты проникся. Слушай, а ты, того, на спиртное не очень налегаешь? А может наркотиками балуешься?
– С чего это вы взяли?
– Да вот смотрю, оценки у тебя что в школе, что в училище. Вот даже на преподавательскую работу оставляли и вдруг в наши палестины.
– А это я одному старшему офицеру объяснил, кто он такой есть.
– Хорошо, при случае расскажешь. Пока устраивайся. Сергунин!
Никогда на месте не бывает!
– Обижаете, гражданин начальник! – Глаза вестового смеялись, – всё время здесь.
Здесь, видно, всё по простому, жизнь фронтовая.
– Помоги товарищу лейтенанту. Завтра примите взвод Смирнова. А сегодня осматривайтесь, обустраивайтесь, – перешел в присутствии вестового на ВЫ. Обед в четырнадцать ноль ноль по местному времени. Часы переведите.
– Слушаюсь, товарищ капитан, – честь отдал очень четко, подчеркивая свое подчиненное положение.
– Не серчай, лейтенант, всё образуется.
Два месяца спустя
– Душа у меня за тебя не болит, Борис. Взводом командуешь нормально. Вот только формальности надо бы поменьше: Все мы тут под богом ходим.
– Учту, Алексей Иванович.
– Можно просто Алексей. Теперь вот что. – Смотри сюда, – Волков развернул крупномасштабную карту местности. – Вот здесь мы, а здесь, – он показал точку в пяти километрах по прямой от базы отряда, – стоит небольшое деревце, что-то вроде японской карликовой сосны, разлапистое такое. Примерно в двадцати шагах к югу от него здоровый валун. Надо мессидж взять. Вопросы есть?
– Местность там пересеченная, горы сами знаете какие…
– Какие-то