Эрл Стенли Гарднер

Дело застенчивой подзащитной


Скачать книгу

свои инициалы на этой бутылочке, чтобы ты сам всегда смог ее узнать, то я хотел бы, чтобы ты сказал, что находится в этом пузырьке.

      – Кое-что я могу сказать сразу – в бутылочке находится ружейная дробь. Надо полагать – свинцовая.

      – Потрясающе, – сказал Мейсон. – А еще что?

      – Какие-то белые пилюли.

      – Установи, что это за пилюли.

      – Как быстро?

      – Как сможешь.

      – Как мне с тобой связаться?

      – Я буду звонить тебе каждый час, пока ты не установишь, что это.

      – Такие дела не делаются за часы.

      – А если повезет?

      – Ну, разве только очень, очень повезет.

      – Тогда, – сказал Мейсон, – срочно стань везунчиком, ибо времени у нас почти нет.

      Мейсон отвез Артура Фелтона домой, объехал вокруг квартала, чтобы убедиться, что за ним никто не увязался, затем направился к дому Деллы Стрит.

      Та распахнула дверь почти сразу, едва он коснулся кнопки звонка.

      – Есть новости? – спросила она шепотом.

      – Есть кое-что, – уклончиво ответил Мейсон.

      К ним подошел доктор Денэйр.

      – Перри, черт бы побрал эти твои распроклятые законы, я чувствую себя отпетым преступником!

      – При чем тут законы? – пробурчал, пожав плечами, Мейсон. – Вини шуструю полицию.

      К Мейсону подошла Надин Фарр, протянула руку:

      – Я вам всем доставила хлопот, да?

      Мейсон усмехнулся:

      – Хлопоты – моя профессия. Я и доктор Денэйр удаляемся на кухню, чтобы обсудить положение вещей с глазу на глаз. А вы посидите с мисс Стрит.

      Делла пристально посмотрела на него.

      – Все в порядке? – спросила она.

      – Мы продвинулись вперед, – заверил Мейсон. – Но не исключено, что другая сторона тоже продвинулась. Однако на один шаг мы их опередили.

      Он поманил доктора Денэйра и провел его на кухню.

      Доктор Денэйр сказал:

      – Мейсон, этого просто не могло быть. Убийство совершила не девушка. Она не…

      – Думаешь, там был не яд? – перебил Мейсон.

      – Да нет, – с досадой проговорил доктор Денэйр. – Яд, возможно, там и был, а вот убийства не было.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Ну, всех фактов я еще не установил, – сказал Денэйр. – Когда имеешь дело с пациентом такого типа, надо продвигаться без спешки. Сначала завоевать его доверие, а потом осторожно, предельно осторожно, но настойчиво прощупывать его, пока не докопаешься до истины. Когда эта девушка явилась ко мне сегодня утром, она была настроена говорить откровенно. К сожалению, визит полиции все запутал. Мне пришлось побеседовать с ней в такси. Сам понимаешь, салон автомобиля – не лучшее место для профессионального собеседования. Поэтому полученная мной информация схематична и отрывиста.

      – Но кое-чего ты все же добился?

      Доктор Денэйр кивнул.

      – Отлично, – сказал Мейсон. – Выкладывай.

      – Надин Фарр была влюблена в Джона Локка. Мошер Хигли разорвал эту любовную связь. Он настаивал, чтобы Надин Фарр исчезла и никогда больше не общалась с Джоном Локком.

      – Хигли был ее родственник?

      – Надин