Марсель Зуфарович Шафеев

Проекция цели. Ёмкость смысла


Скачать книгу

бросает разбитый штурвал.

(Альфред де Вчньч, 1797—1863,французский поэт)

      Неужели людишки на самом деле чувствуют то, о чем гово-

      рят? Ведь мы не знаем даже того, поступаем ли мы правильно, или каждый из нас желает зла.

      Философы нелучше могут судитьо механизме мира, чем крестьянин о башенных часах. Они знают лишь маленькую часть этого мира, они не знают замысла егосоздатепя. его. намерения, его цепи, они не знают, в чем состоят взаимные отношения между частями мира. Скажите кому-нибудь, что земля должна быть круглой для того, чтобы легче обращаться вокруг своей оси. Он вам ответит, что было бы лучше, если бы она была квадратной и вращалась медленнее. Это дало бы нам более продолжительные дни.

(Пьер Бейпь, 1647—1706 французский философ)

      Факты гибнут, иллюзии остаются.

      Эпиграф к книге критических очерков критика 90-х годов

      Протопопова «Литературно-критические характеристики» (1894 г.). Эпиграф противопоставлен им писаревс-

      кому «Слова и иллюзии гибнут, факты остаются». /

      Поразительно, как преследует жизнь всех тех, кто не идет

проторённой дорожкой, кто сворачивает или стремится свернуть на другие пути… (эдмон Гонкур, 1822—1896;Жюль Гонкур, 1830—1870,французские писателии мыслители; братья)

      Человек правилен только в мертвом состоянии.

(Иван Охлобыстин актер, режиссер)

      Оставь надежду, всяк сюда входящий.

      (Надпись на вратах ада по «Божественной комедии Данте /1265—1321/)

      Где стол быляств. тамгробстоит.. (Г.Р.Державин На смерть князя Мещерского. 1799 г.)

      Рожденный ползать летать не может.

(А. М. Горький)

      Для чего мне сходиться со светской толпой,

      Раболепствовать перед ее главарями,

      Льстить хлыщам, восторгаться нелепой молвой

      Или дружбу водить с дураками?

      Я и сладость и горечь любви пережил,

      Исповедовал дружбу ревниво и верно;

      Осудила молва мой неистовый пыл,

      Да и дружба порой лицемерна.

      Что богатство? Оно превращается в пар

      По капризусудьбы или волей тирана.

      Что мне титул? Тень власти, утеха для бар.

      Только слава одна мне желанна.

      Не силен я в притворстве, во лжи не хитер,

      Лицемерия света я чужд от природы.

      Для чего мне сносить ненавистный надзор,

      По-пустому растрачивать годы?

(Джорж Гордон Байрон 1788—1824 английский поэт)

      Тоска о минувшем, как черная мгла,

      На радости и на печали легла:

      И в смене то горьких, то сладостных дней

      Всё та же она – ни светлей, ни темней.

(Томас Мур, 1779—1852 английский поэт,по происхождению ирландец)

      Зову я смерть: мне видеть невтерпеж

      Достоинство, что просит подаянья,

      Над простотой глумящуюся ложь,

      Ничтожество в роскошном одеянье,

      И совершенству ложный приговор,

      И девственность, поруганную грубо,

      И неуместной почести позор,

      И мощь в плену у немощи беззубой,

      И прямоту,