Джеймс Хедли Чейз

А что будет со мной?


Скачать книгу

замялся, но без Пэм, которая отвезла бы меня обратно на аэродром, я оказался припертым к стенке и поплелся за ним по пирсу – к вычурному черно-желтому «кадиллаку». При нашем приближении из-за руля вылез шофер-японец и услужливо открыл двери.

      – Покатай нас, Юко, – распорядился Кендрик и протиснулся в автомобиль. Я сел с другой стороны. От шофера нас отделяла стеклянная перегородка. Когда дверцы захлопнулись, я окунулся в приятную прохладу. Автомобиль плавно тронулся с места, и Кендрик предложил мне сигару, но я отказался.

      Некоторое время мы ехали по набережной, затем водитель свернул и повез нас за город.

      Раскурив как следует сигару, Кендрик спросил:

      – Насколько я понимаю, вы очень близкий друг Берни?

      – Это так.

      – Берни беспокоит меня, – тяжело вздохнул Кендрик. – Бедняжка… это ужасное ранение.

      Я ждал, не говоря ни слова.

      – Ему приходится работать на ужасных людей. Этот Эссекс! Невозможный человек! А его жена!

      Я по-прежнему молчал.

      – У Берни нет уверенности в завтрашнем дне.

      – Ни у кого ее нет, – заметил я, глядя, как в безоблачном небе желтой тарелкой проплывает луна.

      – И вы ощущаете то же самое? – Он повернул голову и пытливо посмотрел на меня. – У вас тоже нет уверенности?

      – А у кого она есть?

      – Это, конечно, верно, однако вы честолюбивы? Хотите разбогатеть? Наверняка хотите, и Берни тоже хочет. Мы часто говорим о деньгах. Однажды он сказал мне… вот его точные слова: «Клод, я готов на что угодно, лишь бы избавиться от этой неуверенности. Представься мне случай сорвать хороший куш, я отбросил бы всякую щепетильность».

      – Берни так сказал?

      – Это его точные слова.

      Теперь настала моя очередь бросить на него пытливый взгляд.

      – Послушайте, Кендрик, может, хватит ходить вокруг да около? Все ваши уловки шиты белыми нитками. Я ведь вижу: вы не знаете меня и хотите прощупать, только делаете это неуклюже, как слон. Что у вас на уме?

      Он снял парик и заглянул внутрь, точно рассчитывал что-то найти там, потом снова напялил его на голову.

      – Берни предупреждал меня, – улыбнулся он. – Говорил, что с вами нужно держать ухо востро. Он рассказал, как выручил вас из одной переделки. Вы ограбили вьетнамского менялу и унесли с собой три тысячи долларов. Берни дал вам алиби. Это правда?

      – Вьетнамские менялы были легкой добычей. Я нуждался, а у него денег куры не клевали. У Берни чересчур длинный язык.

      – Берни сказал, что меняла погиб под бомбежкой, и все устроилось как нельзя лучше.

      «Кадиллак» плавно катил вдоль сверкавшего вдали бриллиантового ожерелья городских огней, и мне вспомнился Сайгон.

      Моей вьетнамочке понадобились деньги, чтобы сбежать в Гонконг. У нее в головке помутилось от страха. Она приехала с Севера и твердила, что за ней охотятся вьетконговцы. Никакие доводы на нее не действовали. Подай деньги, и все тут, тогда она подкупит кого надо и спасется от смерти. Я по ней с ума сходил, но по ночам ее глупый страх портил все дело, и хоть я понимал,