Джеймс Клавелл

Тайпан


Скачать книгу

презрительно рассмеялся:

      – В это я никогда не поверю.

      – Если опиум будет сдан и уничтожен, любой, у кого останутся его запасы за пределами Кантона, заработает на этом целое состояние, – спокойно заметила Мэри.

      – Свой опиум никто и никогда не отдаст просто так.

      – Предположим, всех жителей поселения возьмут заложниками. И в качестве выкупа назначат опиум. Что вы сможете сделать? Военных кораблей у вас здесь нет. Вы беззащитны. Разве не так?

      – Пожалуй.

      – Пошлите корабль в Калькутту с распоряжением скупать опиум – столько, сколько сможете, – через два месяца после того, как он туда прибудет. Если моя информация неверна, у вас останется достаточно времени, чтобы отменить это распоряжение.

      – Это тебе Ван сказал?

      – Только о наместнике. Все остальное я додумала сама. Я хотела расплатиться с вами.

      – Ты мне ничего не должна.

      – Вас никогда не пороли кнутом.

      – Почему ты не прислала ко мне кого-нибудь с тайным посланием? Зачем понадобилось приводить меня сюда? Чтобы я увидел тебя вот такой? Зачем ты заставила меня пройти через весь этот… весь этот ужас?

      – Я хотела все рассказать вам сама. Я хотела, чтобы еще кто-нибудь, кроме меня, знал, какая я на самом деле. Вы единственный человек, которому я доверяю.

      – Ты сошла с ума! Тебя нужно было бы запереть под замок.

      – И все потому, что мне нравится спать с китайцами?

      – Крест Господень! Да ты что, не понимаешь, кем ты стала?

      – Понимаю. Позором Англии. – Ее лицо исказила злоба, оно сразу постарело, стало жестче. – Вы, мужчины, можете делать все, что только захотите, а нам, женщинам, оказывается, нельзя. Бог ты мой, да как бы я могла лечь в постель с европейцем?! Первое, что он сделал бы, выйдя отсюда, – это побежал рассказывать остальным о своем приключении и опозорил бы меня перед всем светом. А так никто не страдает. За исключением, может быть, меня, но это случилось очень давно.

      – Что случилось? О чем ты?

      – Вам следует раз и навсегда усвоить одну истину, тайпан. Женщине нужны мужчины так же, как и мужчине нужны женщины. Почему мы должны довольствоваться одним только мужем? С какой стати?

      – Как долго все это продолжается?

      – С тех пор, как мне исполнилось четырнадцать. Не делайте вид, что вы потрясены! Сколько лет было Мэй-мэй, когда вы купили ее?

      – Это совсем другое дело.

      – Для мужчин это всегда другое дело. – Мэри присела к столу перед зеркалом и принялась расчесывать волосы. – Брок тайно договаривается с испанцами в Маниле насчет урожая сахара. Он предложил Карлосу де Сильвере десять процентов за монопольную торговлю.

      Струан почувствовал, как в нем заклокотала ярость. Если Броку удастся трюк с сахаром, он приберет к рукам всю торговлю на Филиппинах.

      – Откуда ты знаешь?

      – Его компрадор Шэ Цин сказал мне.

      – Он тоже один из твоих… клиентов?

      – Да.

      – Ты хочешь сообщить мне еще что-нибудь?

      – Того, что я