Джеймс Клавелл

Тайпан


Скачать книгу

шторма.

      Тисэнь, беспрестанно твердил ему мозг. Тисэнь. Он единственный, кто может спасти тебя. Да, но это предательство по отношению ко всему, во что ты веришь и для чего столько лет трудился.

      Вошел Маккей с зажженным фонарем и поставил его на стол. Палатка была просторной и удобной; на каменистую землю были брошены ковры.

      – Баркас Брока подходит к берегу, сэр.

      – Соберите всех людей, Маккей, и отойдите с ними подальше, чтобы ничего не слышать.

      – Есть, сэр.

      – Что-нибудь известно о Рамсее? Его поймали?

      – Нет, сэр.

      – Где он?

      – Я не знаю, сэр.

      Струан рассеянно кивнул:

      – Завтра задействуйте всех наших шпионов, пусть они найдут, где он прячется.

      – Прошу прощения, сэр, я уже оповестил их, сэр. – Маккей старался скрыть тревогу. – Если он окажется на борту, то это кем-то подстроено. – Помолчав, он добавил нерешительно: – Как-то нехорошо получилось с капитаном Перри, сэр.

      Глаза Дирка Струана сразу же превратились в льдинки.

      – Я даю вам пятнадцать дней, чтобы доказать, что я был прав насчет Исаака. Пятнадцать дней, или вы отправляетесь на берег за ним следом.

      – Есть, сэр-р! – Маккей почувствовал, как холодная колючка, чиркая по внутренностям, устремилась из мошонки в низ живота и стала забираться выше. Он мысленно проклял себя за то, что открыл рот. Неужели ты так никогда и не поумнеешь, старый болван?

      На пляже послышались тяжелые шаги Брока. Одноглазый великан остановился у входа в палатку:

      – Разрешите ступить на борт, Дирк?

      – Да, Тайлер.

      Маккей вышел. Брок уселся за стол, и Струан щедро налил ему бренди.

      – Тяжело терять семью. Я знаю, что это такое. Я потерял двух жен при родах, ребятишек тоже. Скверно.

      – Да.

      – Хоромы у тебя небогатые, – заметил Брок, окидывая взглядом палатку.

      – Ты голоден? – Струан показал рукой на стол.

      – Вот спасибо. – Брок взял цыпленка, разорвал его пополам и откусил большой кусок белого мяса. На мизинце его сверкнуло золотое кольцо с крупным изумрудом. – Похоже, йосс Благородного Дома сошел на нет.

      – «Йосс» – большое слово.

      Брок рассмеялся:

      – Ладно тебе, Дирк. Компания должна иметь звонкую монету, чтобы поддержать свой кредит. Даже такая, как Благородный Дом.

      – Это верно.

      – Я не пожалел времени, Дирк, времени и денег, чтобы быть в курсе всех ваших дел. – Брок отодрал зубами оставшуюся часть куриной грудки и начал ее жадно жевать. – У тебя хороший повар. Скажи ему, что у меня найдется для него место.

      – Ему нравится то, которое он занимает сейчас.

      – Нет денег – нет места, мой мальчик. Нет банка, нет кредита, нет кораблей – ничего нет! – Брок разодрал другого цыпленка. – Ты не держишь у себя шампанского? Сегодня случай особый, готов поручиться!

      Струан быстро и аккуратно откупорил бутылку и наполнил чистые хрустальные фужеры для Брока и для себя.

      – Холодное