Джорджетт Хейер

Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник)


Скачать книгу

стул, и Дюваль вскочил, уставившись в окно.

      – Что это? – задохнулся он. – Что это было? Лицо? Лицо, прижатое к стеклу?

      – Вздор, – проговорил Чарльз. – Просто подсолнечник развернуло ветром. Посмотрите сами.

      На лбу у Дюваля выступила испарина.

      – Правда? Да-да, я вижу. Никого нет. Но могу поклясться, что там что-то мелькнуло. Это все проклятая гроза. Терпеть не могу молнии. Они выводят меня из себя. Иногда я боюсь, что у меня не хватит мужества освободить себя. Когда я сижу здесь в темноте, часто вспоминаю того, другого, который умер…

      Открыв буфет, он достал оттуда полупустую бутылку виски и два толстых стакана.

      – Выпьете со мной? В такую грозу надо успокоить нервы.

      – Нет, спасибо. По-моему, если за вами кто-то следит, нужно сообщить об этом в полицию.

      Дюваль бросил на него быстрый взгляд. Налив себе виски, он залпом осушил стакан и несколько повеселел.

      – Нет, я этого не сделаю. Вам кажется, что я говорю глупости? Я, Луи Дюваль, который ничего не боится?

      Дождь почти прекратился, и Чарльз собрался уходить.

      – Гроза, кажется, прошла. Вы не возражаете, если я пойду? – Он поднял купленную картину. – Уверяю вас, я оценил вашу работу. И если когда-нибудь вы сочтете, что я достоин вашего доверия, вы знаете, где меня найти.

      – Спасибо вам. И за это тоже. – Художник помахал оставленным Чарльзом чеком. Вместе с самообладанием к нему вернулась и прежняя заносчивость. – Настанет время, когда вы будете гордиться, что купили картину Луи Дюваля по такой скромной цене.

      Однако суждение это не нашло поддержки ни у Чарльза, ни у его родственников. Вернувшись домой, он продемонстрировал им картину, и они изумленно затихли.

      – Я так и думал, что у вас не хватит слов, чтобы выразить свои эмоции, – вежливо произнес Чарльз.

      Питер громко засопел.

      – И ты оказался прав.

      – Милая картинка. Особенно мне нравится женщина с кривой ногой. Где же мы ее повесим?

      – В подвале, где лежит уголь, – предложил Питер.

      – Какая неприятная молодая особа, – заявила миссис Босанквет, разглядывая картину через лорнетку. – Просто омерзительная. А что у нее в руке?

      – Произведение называется «Жнецы», – сообщил Чарльз. – Смею высказать предположение, что это серп.

      Селия наконец обрела дар речи:

      – Чарльз, как ты мог? Ты с ума сошел?

      – Нет. Просто я стараюсь поддерживать современное искусство.

      – Ты же ничего не понимаешь в искусстве, ни в классическом, ни в современном. Как ты можешь тратить деньги на подобную дрянь? Надеюсь, ты не считаешь, что я повешу такую мазню у себя в доме?

      – Повесь ее на лестнице, – посоветовал Питер. – В следующий раз, когда Монах вздумает носиться вверх и вниз, это его озадачит. Во всяком случае, расквитаемся за череп.

      – Дорогой мой, не следует шутить такими вещами! – строго сказала миссис Босанквет. – Когда Маргарет привезет мою планшетку, ты тоже убедишься в его существовании, как это уже произошло со мной.

      – Тетя,