Ярослав Бабкин

Приключения человека в шляпе


Скачать книгу

четвёртая

      В Европу я должен был отправиться уже морем, расходы в Египте оказались достаточно велики, и еще один цеппелин был уже мне не по карману. Я приобрел билет на британский лайнер «Майкл Блонден». Попрощавшись с гостеприимным Омаром, ранним утром я направился на причал. До отхода еще оставалось достаточно времени, и я не спеша брел по направлению к морю.

      Пока не пришла полуденная жара, все спешили по делам, и на улицах уже царила толчея. Арабы в белых головных платках торговали всякой всячиной, европейцы в полотняных костюмах деловито ехали в бричках и автомобилях на службу, матросы с осоловелыми с похмелья глазами просто шатались без дела…

      Мое внимание привлек человек в черном балахоне и вышитом крестами капюшоне. Копт торговал какими-то изделиями из монастырской мастерской. Особой популярностью его товар не пользовался и покупатели рядом с ним не слишком задерживались. Неожиданно он обратился ко мне.

      – Купите, господин…

      – А? Что?

      Он протянул мне какой-то кожаный предмет.

      – Прекрасный бурдюк для воды, господин.

      Я остановился и внимательнее посмотрел на товар. Добротный кожаный бурдюк странно изогнутой формы…

      – Зачем он мне?

      – Господин может хранить в нем воду, вино, масло…

      – Мне не нужно хранить ни воду, ни вино, ни масло…

      – Он все равно может вам пригодится, его благословил наш настоятель…

      – Да не нужен мне никакой бурдюк…

      – Совсем дешево, господин, он всегда поможет вам в пути…

      Я даже сам не знаю почему, но достал кошелек и заплатил. Став обладателем бурдюка я немедленно оказался перед сложной задачей. Куда деть этот шедевр кожевенного мастерства.

      – Послушай? – я огляделся в поисках продавца, но тот словно сквозь землю провалился.

      Немного почертыхавшись, я все же сложил бурдюк вдвое и засунул под мышку. Убирать его в саквояж с ценными находками я не рискнул, а больше багажа у меня не было.

      К причалу я добрался уже ближе к полудню. Пестрая толпа вползала по сходням на борт судна. Поскольку большая часть маршрута «Майкла Блондена» пролегала по итальянским владениям – Крит, Сицилия, Рим, – таможню мне проходить было не надо. Что, собственно, и определило наш с Омаром выбор пути.

      Моя каюта располагалась по правому борту. У ее дверей я столкнулся с долговязым итальянцем в пробковом шлеме и белых шортах.

      – Профессор Гульельмо Пикколо, – представился тот, – я так понимаю, мы соседи по каюте?

      – Похоже на то, – я удивленно разглядывал окружавшие его коробки и ящики, которые он пытался разместить в каюте, – позвольте поинтересоваться, вы археолог?

      – Нет, герпетолог… зоолог, занимаюсь экзотическими животными. Вы любите животных?

      – Смотря каких… Герпетолог это специалист по змеям, кажется?

      – Не только, по черепахам, ящерицам и крокодилам