Она ведь ничего не знает. Собирается ехать сюда, чтобы забрать вещи Франца.
– Они специально ничего ей не сказали. Зачем расстраивать вдову еще больше?
Ричер вышел на улицу, сделал шаг влево и посмотрел на аккуратные золотые буквы на двери: «Кельвин Франц, частные расследования». Он поднял руку так, чтобы закрыть имя старого друга, и мысленно представил на его месте другое: «Дэвид О’Доннел». Затем два имени: «Санчес и Ороско». И наконец: «Карла Диксон».
– И почему эти мерзавцы не отвечают на телефонные звонки? – пробормотал он.
– Это не имеет отношения к нам как отряду, – сказала Нигли. – Просто не может иметь. Прошло больше семнадцати дней с тех пор, как убили Франца, а за мной никто так и не пришел.
– И за мной, – кивнул Ричер. – С другой стороны, Франц тоже не пришел.
– В каком смысле?
– Если бы у него были проблемы, кому бы он позвонил? Нашим ребятам, вот кому. Но не тебе, потому что ты забралась очень высоко и, вероятно, слишком занята. И не мне, потому что никто, кроме тебя, не способен меня отыскать. Но что, если Франц оказался по уши в дерьме и позвонил кому-то из остальных, потому что они были доступнее нас с тобой? Что, если они бросились ему на помощь? Что, если все они теперь в одной лодке?
– Включая Суона?
– Суон находился ближе остальных. Он добрался бы сюда первым.
– Возможно.
– Более чем возможно, – с нажимом сказал Ричер. – Если бы Францу понадобилась помощь, кому еще он мог бы доверять?
– Он должен был позвонить мне. Я бы приехала.
– Ты наверняка была следующей в его списке. Видимо, он решил, что шестерых будет достаточно.
– Но что такое могло случиться, из-за чего пропало шесть человек? Шестеро наших ребят?
– Даже думать не хочется, – ответил Ричер и замолчал.
В прошлом он мог выставить своих людей против кого угодно. Нередко он так и поступал. И они всегда справлялись, даже с гораздо более опасными противниками, чем те, что обычно встречаются среди гражданского населения. Гораздо более опасными, потому что военная подготовка имеет тенденцию усиливать криминальные наклонности в некоторых весьма важных областях.
– Нет смысла тут торчать, – сказала Нигли. – Мы только зря тратим время. Здесь мы ничего не найдем. Думаю, можно предположить, что они нашли то, за чем явились.
– Думаю, можно предположить, что они ничего не нашли, – возразил Ричер.
– С чего ты это взял?
– Практическое наблюдение, – ответил Ричер. – Офис перевернут вверх дном. Полностью. Обычно если ты находишь то, что ищешь, ты прекращаешь поиски. Но эти парни их не прекратили. Значит, если они нашли то, что искали, то случайно и в самом последнем месте, куда заглянули. И насколько такое вероятно? Не слишком, я думаю. Они разгромили тут все, потому что им ничего не удалось найти.
– Тогда где это?
– Понятия не имею. Что бы это могло быть?
– Бумаги, компьютерная дискета, компакт-диск – что-нибудь в этом духе.
– Маленькое, –