могут, – согласился Ричер.
– У меня плохие предчувствия.
– У меня тоже, с того самого момента, как я подошел к банкомату в Портленде. Я потратил все свои деньги, когда пригласил кое-кого на обед. Дважды. Теперь я жалею, что не остался и не заказал пиццу. За пиццу заплатила бы она, и я до сих пор ничего бы об этом не знал.
– Она?
– Одна знакомая.
– Хорошенькая?
– Настоящий бутончик.
– Симпатичнее Карлы Диксон?
– Примерно в одну силу.
– Симпатичнее меня?
– Да разве такое возможно?
– Ты с ней спал?
– С кем?
– С женщиной из Портленда.
– А тебе зачем это знать?
Нигли не ответила. Словно игрок в карты, она перетасовала пять листков с контактной информацией, выдала Ричеру два из них, а себе оставила три. Ричеру достались Тони Суон и Карла Диксон. Сначала он попытался дозвониться по гостиничному телефону до Суона. Тридцать, сорок гудков – никакого ответа. Он положил трубку, а потом набрал номер Диксон. Региональный код 212, Нью-Йорк. Никакого ответа. После шести гудков включился автоответчик. Ричер выслушал знакомый голос Диксон, дождался сигнала и оставил такое же сообщение, что и в первый раз: «Это Джек Ричер, десять-тридцать от Фрэнсис Нигли, которая находится в отеле «Беверли Уилшир» в Лос-Анджелесе, Калифорния. Подними задницу и перезвони ей». После короткой паузы он добавил: «Пожалуйста, Карла. Нам действительно нужно с тобой связаться». И повесил трубку. Нигли в этот момент закрыла свой телефон и покачала головой:
– Никакого ответа.
– Они могли поехать в отпуск.
– Все одновременно?
– А если они в тюрьме? Мы были задиристой компанией.
– Это я проверила в первую очередь. Они не в тюрьме.
Ричер ничего не сказал.
– Тебе ведь нравилась Карла, правда? – спросила Нигли. – Твой голос звучал очень нежно, когда ты говорил по телефону.
– Вы все мне нравились.
– Но она больше других. Ты с ней спал?
– Нет, – ответил Ричер.
– Почему?
– Я взял ее в отряд и был ее командиром. Это было бы неправильно.
– Это единственная причина?
– Возможно.
– Ну ладно.
– Что тебе известно о том, чем они занимаются? – спросил Ричер. – Есть ли какая-то причина, по которой все они вот уже несколько дней находятся вне пределов досягаемости?
– Думаю, О’Доннел мог отправиться куда-нибудь за океан, – ответила Нигли. – У него очень широкое поле деятельности. Брачные дела могли привести его в какой-нибудь отель на островах. Или в любое другое место, если он разыскивает неплательщика алиментов. То же относится к похищению детей и вопросам опекунства. Люди, собирающиеся усыновить ребенка, иногда посылают частного детектива в Восточную Европу или Китай, чтобы убедиться, что все в полном порядке. Возможностей миллион.
– Но?
– Мне придется долго себя уговаривать, чтобы поверить в какую-нибудь из них.
– А что насчет