ты об этом узнала, если не секрет? – удивился Таль, который сам только накануне узнал об этом.
– Ну, – неопределённо пожала плечами Эльза. – Это мой маленький секрет!
– Вероятно, тебе сообщил об этом агент, следивший за мной без моего ведома, да?
– Ну раз ты обо всём уже догадался сам, – хихикнула глава тайной полиции. – Тогда потрудись рассказать мне о том, что ты вместе с Ллойс и Гором делал на фрегате Топоров!
– Ты этого разве не знаешь?
– Знаю, но хочу услышать от тебя.
– Мы сдали гнома бандам, чтобы те взялись за него и проучили хорошенько, – вздохнул мэтр. – В отместку за то, что он сделал с моим магазином, а также за подставу доппельгангеров.
– Ты знаешь, – нахмурилась Эльза, испепеляя собеседника взором. – Мне не нравится тот факт, что ты начал сотрудничать с криминалом. Это до добра никогда не доводит!
– Но мы же тем самым остановили войну банд! – попытался оправдаться полукровка.
– И, вероятно, развязали новую в ближайшем будущем, – вздохнула женщина. – Между бандитами и гномами. Моей службе придётся хорошенько постараться, дабы их междусобойчик не перерос в погромы нелюдей, поскольку обыватели смогут расценить это именно с подобной точки зрения. Ну и заварил ты кашу, Таль.
– Я-то тут при чём? – удивился мэтр. – Я, что-ли, себе глотку перерезал и магазин свой взрывал?!
– Не ты, – кивнула Эльза. – Но ты мог всего этого избежать, коли совещался бы со мной. Зачем ты решил заключать пари? Кто тебя вообще на это надоумил?
– Тебе и об этом известно? – изумился Таль.
– Как и о вине в борделе Ллойс, – кивнула женщина. – Ты знаешь, никогда от тебя подобного не ожидала!
Полукровка судорожно сглотнул и покрылся испариной. А пугаться было чего, поскольку теперь Эльза может с новой стороны посмотреть на предложения Ходора и мэтра, которые так спешили навязать свои товары государству. А это может ухудшить отношения между модельером и главой тайной службы, которая не любила неизвестных ей закулисных интриг. Каждый хитрозадый мечтает быть самым умным и находчивым, и не любит того, когда его пытаются надуть или что-то скрыть. А уж у Эльзы на это вообще была самая настоящая аллергия, поскольку она всегда покрывалась багровыми пятнами гнева, когда её службе удавалось проворонить какое-то происшествие.
– Я уже хотела было даже арестовать тебя за подобное вредительство, но так долго смеялась, что у меня просто не хватило духу подписать нужное распоряжение, – улыбнулась женщина. – Я всегда мечтала о двух вещах, считая, что это необходимо всему Белокамню. Во-первых, нужно было заставить всех богатых нуворишей сойти с небес, сбив с них спесь. Тебе это удалось как нельзя кстати. Представляю, как эти обдристанные хлыщи носились как угорелые по всему особняку, стыдливо прячась от зрителей и стражников при облаве! А, во-вторых, я всегда говорила о том, что необходимо закрыть все бордели на территории города. Кроме болезней