Валерий Петков

Камертон (сборник)


Скачать книгу

туда можно было только с ведома начальника «Первого отдела», но иногда Пётр, на правах начальника Гриши, проникал на короткое время.

      В комнате резко, до слёз, валялись обрезки бумаги, чёрный порошок и резкий запах уксуса, незримо витали в воздухе. Сам аппарат шумел большой горячей печью, мелькал по бокам полоской света из-под крышки, ездил вперёд-назад.

      На нём множились рабочие чертежи строек и техническая документация.

      Григорий был местным, и когда Пётр заступал дежурным по части, то отпускал его и ещё несколько человек домой: на ночь, на побывку.

      Люди были в основном женатые, с высшим образованием: инженеры, филологи, музыканты. Солдаты и сержанты, призванные на один год, потому что не проходили подготовку на военной кафедре у себя в вузах.

      В шесть утра все они стояли в строю и ни разу Петра не подвели.

      На следующий день после получения губермановских стихов Пётр вызвал Григория в канцелярию. Выбрал время, когда вся рота отсутствовала.

      Поговорили немного. Пётр без обиняков предложил ему сделать две-три копии «гариков». Григорий отказываться не стал, только покраснел слегка и спросил:

      – А можно я себе тоже сделаю, товарищ лейтенант? Один экземпляр?

      – Только аккуратней, дело тонкое… Если что, скажи, мол – лейтенант приказал, не мог ослушаться, не выполнить приказа. Ну, а… почему не сообщил, кому следует – не успел. Так, на всякий случай. Понял?

      Хотел сказать – «дело нелегальное», но передумал.

      – За это не волнуйтесь. Двух дней мне хватит. Вполне!

      Потом Пётр встречал эти копии на других кухонных посиделках, но не сознавался, что в этом есть и его заслуга. Он узнавал их, потому что края листков обрезал сам, сшивал, как мог и ужасно гордился и радовался, что его любимые стихи так активно идут в народ. Изрядно замусоленные, потемневшие, чуть-чуть пахнущие уксусом, они прошли через многие руки.

      Что-то было в них от фронтовых газет, «окопной правды».

      Хотя и не он их написал, но сопричастность автору ощущал сильную.

      После этого Григорий размножал по просьбе Петра ещё какую-то запрещённую литературу. Но вот эти листки – первые – запомнились особенно.

      Потом они оба демобилизовались. Страна развалилась.

      Гриня уехал в Америку. По слухам, нормально устроился в Нью-Йорке, женился.

      Книги перестали быть дефицитом. При первой возможности Пётр купил шикарный том «гариков» Игоря Губермана. Часто перечитывал, цитировал с удовольствием. И сейчас под настроение их открывает.

      И вот, идёт он как-то по городу и вдруг слышит сзади:

      – Здравия желаю, товарищ лейтенант!

      – Гриня! Привет! Какой я тебе – лейтенант! Отставной козы барабанщик!

      Похоже, имя Петра тот подзабыл, а вот звание – запомнил. Это проще.

      Оба искренне обрадовались. Зашли в кафе, встречу слегка отметили – А я как-то просыпаюсь ночью, уже в Штатах, – сказал Григорий, – вдруг стихи, «гарики», вспомнил, и так… хорошо стало!