Джеймс Л. Нельсон

Хозяин форта. Возвращение викинга


Скачать книгу

дом имением Гримарра и не соврал, хотя он был не настолько большим, чтобы претендовать на такое наименование. Остроконечная деревянная крыша, накрытая толстым слоем соломы, метров на шесть поднималась над выстланным тростником полом. Само помещение было метров шесть в ширину и метров девять в длину, и большую его часть занимал дубовый стол. В дальнем углу виднелись плетеные стены, отделяющие остальные помещения от главного.

      За столом в полумраке сидел человек, который, как понял Торгрим, и был Великаном Гримарром. И прозвище отлично ему подходило. Даже когда он сидел, было видно, что он огромного роста, у него широкие мускулистые плечи, длинные волосы и густая борода. И пройма рукава его туники была намного шире, чем у большинства мужчин. А стоящий перед ним стол вообще казался необозримым. Гримарр выглядел несчастным.

      – Господин Гримарр, это Торгрим сын Ульфа. Из Вика, – представил Берси.

      Мгновение Гримарр с Торгримом рассматривали друг друга. Оба молчали. Потом Гримарр медленно встал и повернулся лицом к Торгриму, всем видом показывая, что он шутить не намерен, но и вреда причинить не хочет – на взгляд Торгрима, хозяин не этого добивался, – он просто хотел, чтобы вновь прибывшие почувствовали себе неуютно. Однако Торгрим не испугался. Уже давно Торгрим Ночной Волк никого и ничего не боялся.

      – Ха! – И опять молчание нарушил Орнольф. – Мой зять – грубиян! – Он протиснулся мимо Торгрима, протянул руку, и Гримарр, явно озадаченный, ее пожал. – Я – Орнольф сын Храфна, которого называют Орнольф Неугомонный, ярл из Эуст-Агдера. Могущество мое велико, так что слава обо мне всегда бежит впереди меня.

      Гримарр, потеряв дар речи, смотрел на Орнольфа, позволяя трясти свою руку.

      – Вот видишь! Такие вожаки, как ты и я, издалека узнаем друг друга! – гнул свое Орнольф. – Этот парнишка – мой внук Харальд. Когда-нибудь он станет великим ярлом, если захочет. А здесь я слушаюсь Торгрима, потому что у него есть корабль, а у меня нет. Мой сгорел, когда мы сражались с датчанами. Чертовы датчане! Никого не хотел обидеть, заметь! То были другие датчане.

      – Ну да… – наконец-то смог выдавить Гримарр.

      – Можно нам присесть? Обсудим, как мы сумеем друг другу помочь – один великий человек другому, – попросил разрешения Орнольф.

      Гримарр оглянулся на Берси, как будто ища поддержки. Но, похоже, поддержки он там не нашел, поэтому произнес:

      – Да, садитесь. Сегодня у меня горе, поэтому я готов угостить выпивкой даже таких, как вы, норвежских псов!

      – Вот это дело! – взревел Орнольф, садясь.

      Харальд последовал примеру деда, а потом с явной неохотой сели Торгрим и Гримарр. Торгрим уже не раз видел это представление: Орнольф умел подать себя так, что мог смести любое препятствие на своем пути. Временами он, Торгрим, жалел, что не способен вести себя так же, но сам понимал, что у него другой темперамент.

      Гримарр велел принести выпить, появилась служанка, кивнула и исчезла в другом конце дома. И только тогда Торгрим заметил девушку.

      Она сидела одна