Софи Пемброк

Разгадай мой секрет


Скачать книгу

как же Норман?

      – Норман? – не поняла Клара.

      – Наша елочка, – объяснила Айви. – Ты сказала, что ее зовут Норман.

      Клара в недоумении смотрела на дочь, потом вспомнила, как они покупали елку Нордмана[3].

      – Нордман, – поправила Клара. – Елочка называется Нордман.

      Айви кивнула.

      – Норман – это Нордман. А как же Норман, когда мы уедем?

      – Мы попросим мистера Дженкинса, нашего соседа, приходить и поливать Нормана. Значит, волноваться не о чем, и мы едем в Шотландию на Рождество?

      Айви наморщила лоб и задумалась.

      – А там будут оладьи на рождественский завтрак? – спросила она.

      Клара добавила оладьи к списку того, что понадобится им в отеле. Она отвела Айви в дом к няне и отправилась на разговор с Джейкобом. Нет смысла откладывать это, а где найти его, она знает – в главном офисе «Фостер Медикал», он всегда там работает, когда не отсутствует в одном из американских отделений.

      Клара ехала через весь Лондон к внушительному небоскребу, где располагался офис его компании. Ей пришлось долго объяснять на ресепшн, кто она. Затем она торопливо поднялась к нему в кабинет.

      Но, увидев взъерошенную голову Джейкоба, а после вдохнув тошнотворный запах кофе, она подумала, что лучше бы ей не спешить.

      – В общем, если все улажено… – Она взяла со стола шляпу, куда успела ее положить.

      – Я бы не назвал это улаженным, – сказал Джейкоб, и она положила шляпу обратно. – Нам необходимо обсудить детали. – Он отставил чашку с кофе и подошел к ней.

      Они сидели на мягком кожаном диване, который казался неуместным для офиса, достаточно далеко друг от друга. Вдруг Клара ощутила не запах кофе, а запах Джейкоба – знакомый запах лосьона после бритья и мыла. И в голову пришло: а могли бы они с Джейкобом быть женаты и быть счастливы?

      – Детали? – спросила она.

      – Ну, что это за место, сколько народа, какое меню, в какое время… Подобные мелочи.

      – Время очевидно, – сухо сказала она. – Начиная от сочельника и включая День подарков. Я не могу представить, что ты захочешь урвать от работы больше времени, чем требуют обстоятельства. – Это даже на два дня больше, чем на их последнее совместное Рождество. Два с половиной дня, если считать то, как он улизнул к себе в кабинет на пару часов после рождественского ланча. – Гости, – продолжала Клара. – Я думаю, что будут только твои родители и Хизер, если она не захочет пригласить кавалера. Или если ты кого-нибудь не пригласишь, – добавила Клара, спохватившись, что сразу об этом не подумала. Если у нее нет личной жизни, это не означает, что и у него тоже нет.

      – Только нас четверо. Что у тебя дальше?

      – Место. Ты сказал – Северо-шотландское нагорье, а я знаю там один отличный, очень подходящий для твоего празднества замок.

      Ей это тоже выгодно, поскольку клиент, которому она зарезервировала замок, отказался, и она пообещала владельцу найти кого-нибудь вместо него. Если бы ей это не удалось, то по условиям сделки «Идеальный Лондон» потеряет изрядную сумму задатка.

      – Звучит