Анатолий Ромов

Хокуман-отель (сборник)


Скачать книгу

него же есть оружие. Несколько пуль в них, а последнюю – в себя.

      – У него не было выхода, ваше превосходительство.

      Исидо несколько секунд не мигая смотрел в упор на Исидзиму.

      – К черту! Надо сматываться. Сматываться – куда угодно.

      – Цутаки всюду поставил заслоны. Все машины проверяются. Даже непроезжая часть патрулируется спецгруппами.

      – Знаю, – вздохнул Исидо. – Я сам готовил приказ номер шестьдесят два.

      Лицо Исидо стало каменным, и эта неподвижность показалась Исидзиме очень похожей на обреченность.

      – Вы же знаете, ваше превосходительство, конец иногда становится началом.

      – Слушайте, Исидзима. Не оставляйте меня. Вы единственный, на кого я могу здесь положиться.

      – Понимаю, ваше превосходительство.

      – Вы и ваши люди.

      Исидзима в знак согласия склонил голову.

      – Ну что вы молчите, Исидзима?

      – Ваше превосходительство, вы все знаете.

      Исидо снова откинулся в кресле. А Исидзима подумал, что, если подписание капитуляции затянется и придется уходить, генерал будет его первым помощником. Но Исидзима еще не решил, кого из двух ему выбрать – Исидо или Цутаки.

      – Я никому не верю. Иногда мне кажется, что Цутаки завербовал и вас?

      – Меня?

      – Да, вас.

      – Каким образом?

      Исидо молчал. Было ясно, что он напуган. Но Исидзима понял: генерал знает, что он его союзник в борьбе с Цутаки. Конечно, Исидо убежден, что Исидзима Кэндзи за время работы в «Хокуман-отеле» сколотил состояние, поэтому и рассчитывает на него в надежде спасти это богатство. Пусть считает так, это очень хорошо. В принципе после того, как Исидзиме удалось найти тайник Исидо и перефотографировать списки его агентуры, больше с генерала взять нечего.

      – Вы знаете, меня Цутаки завербовать никак не мог.

      Исидо впился в него глазами. Гипнотизирует.

      – А ваших людей?

      – Во-первых, мои люди преданы мне. Во-вторых, они подобраны лично мной.

      – Есть и в-третьих?

      – Есть. Я плачу им приличное жалованье.

      Исидо криво усмехнулся. Выдохнул воздух.

      – Я забыл. Я им тоже приплачиваю, но, наверное, меньше.

      – Ваше превосходительство, я хорошо знаю этих людей и держу их в руках.

      – Скажите, что я им добавлю.

      – Спасибо, ваше превосходительство, это не помешает. Еще раз прошу – будьте осторожны с Масу, новым привратником. Он не проверен. Боюсь, что это человек Цутаки.

      Исидо молчит. Обдумывает, зачем все это сказано. Конечно, все это Исидо знал и без него. Но он сейчас пытается оценить, насколько это сообщение искренне.

      – Это тот, что тащил чемодан? Вместе с Горо?

      – Совершенно верно.

      – Хорошо, Исидзима. Спасибо.

      – Позвольте пожелать вашему превосходительству спокойной ночи?

      Исидо подошел к окну, распахнул рамы до конца. За окном шумела бамбуковая роща. Большинство цветов давно закрылось, сейчас ветер вносил в комнату запах водорослей – терпкий, густой запах йода. Исидо вздохнул. Поверил