Пит.
– Пьянство и непристойное поведение в общественных местах… Нас всех посадят в кутузку, пресса раздует дело на всю страну.
– Кто, интересно, тебя сцапает, если дежурить будет некому? – резонно возразил Пит.
– Как это некому? А я? Мы поделили смену с Диреком Кипински, так что он придет к тебе первым, а я потом. – И при виде сокрушенной физиономии Пита, слегка смягчившись, пояснила: – Нужно же кому-то проследить за пляжем. Последнее время, особенно по уик-эндам, там проходу нет от наркоманов.
– Знаю. Но арестом пары-тройки пушеров здесь не обойдешься. Эта зараза доставляется морем. Какое-то судно. Вот где корень зла, и искать его нужно именно там.
– Это работа отдела по борьбе с наркотиками, и они, по-моему, уже последовали твоему совету. Наше дело – очистить улицы и пляж. – Подняв глаза, Слоан заметила Сару и встала. – Через десять минут у меня занятия.
Пит дружески стиснул ей плечо и, подойдя к своему столу, поднял трубку. Рядом со Слоан мгновенно очутился Лео Рейган.
– Ставлю десять к одному, что он опять звонит Мэри Бет. Это уже в третий раз сегодня.
– Совсем крыша поехала, – согласился Джесс.
Подошедшая Сара небрежно присела на край стола, улыбнулась мужчинам и тоже всмотрелась в Пита, на лице которого играла блаженная ухмылка.
– По-моему, он просто душка, – хихикнула она. – И судя по выражению его лица, определенно любезничает с Мэри Бет.
Удостоверившись, что Пит не обращает ни на кого внимания, Лео вытащил большой конверт и протянул Джессу:
– Собираем деньги на подарок Питу и Мэри Бет. По двадцать пять баксов.
– Мы что, решили их домом порадовать? – ворчливо осведомился Джесс, кладя в конверт требуемую сумму. Слоан потянулась за кошельком.
– Столовый сервиз на двенадцать персон, – пояснил Лео.
– Шутишь! – поразился Джесс. – Сколько же детишек они собираются завести?
– Понятия не имею. Знаю только, что Роуз позвонила в магазин, где лежит список, составленный невестой. Веришь, на двадцать пять долларов даже вилку не купишь.
– Ты хотел сказать – вилы? Уж очень, должно быть, здоровая эта самая вилка!
Слоан обменялась с Сарой веселыми взглядами и, в свою очередь, рассталась с двадцатью пятью долларами.
В этот момент капитан Ингерсолл соизволил выйти из своего кабинета, орлиным взором окинул сцену и при виде жизнерадостной компании помрачнел как туча.
– Черт, – прошипел Рейган. – Сюда движется Ингерсолл.
Он уже повернулся, чтобы уйти, но Сара, казалось, не обратила ни малейшего внимания на предупреждение.
– Погоди, Лео, дай и мне поучаствовать!
Она сунула деньги в конверт и включила свое обаяние на полную мощь, искренне и вполне бескорыстно стараясь отвлечь огонь на себя.
– Привет, капитан! Я так за вас волновалась! Слышала, что вы отравились этим ужасным чили, да так, что пришлось бежать на пункт неотложной помощи!
Черты