Владимир Серебряков

Лунная соната для бластера


Скачать книгу

заняться центровыми – мысль хорошая. У каждого на Луне свой пунктик, своя идея-фикс. Кто-то верит в Предтеч на летающих тарелочках, кто-то – в мировой заговор голубцов, кто-то не выносит аугментов, а я вот – торговцев центровыми. И пользователей тоже. Потому и занимаюсь этими делами – без особого, правда, успеха. Попробуй возьми электромана на месте! Легче бит из инфора вытащить. С Танкредом мне повезло, а на удачу в таких делах рассчитывать не стоит.

      – Ну что? – спросила Сольвейг, когда я поднял визор. – Получил?

      Я потер задницу, изображая, как она у меня ноет.

      – Получил, – подтвердил я. – С бензином и иголками.

      Тут у меня за ухом опять заверещал инфор. Я опустил козырек с такой силой, что чуть не сломал его о переносицу. И только тогда заметил, что вызов пришел всем – Эрику, Сольвейг и Ли.

      Перед глазами снова замаячил шеф.

      – Отменяю предыдущий приказ, – буркнул он. – Всему наличному составу приказываю поддерживать порядок во время эвакуации куполов 11-Q, R, M и O.

      И отключился, оставив меня поднимать с пола челюсть.

      Клянусь Семиугольной гайкой, к эвакуации назначены все прилежащие к Отстойнику купола. Это может означать только одно – Меррилл получил свой приказ. И плевать ему, что после выполнения уже не один, а пять куполов придется выжигать плазмой. Он вскроет Отстойник. Если понадобится – отверткой, но вскроет.

      Что же там такого в этом Отстойнике, что до такой степени нужно голубцам? Контрабанда? Смешно. Преступник прячется? Так пусть и дохнет от арбора. Или просто земное начальство передало ну такую важную цидульку, что никак она не может подождать неделю? Словно мы все равно не будем еще дней десять отрезаны от всего Доминиона.

      Ладно, не мое это дело. Мое дело, как распорядился шеф, – следить за порядком в куполах 11-Q, R, M и O.

      Эвакуация – всегда интересный процесс. Говорят, один переезд равен двум пожарам. Так вот, по моим личным впечатлениям, эвакуация по этой шкале эквивалентна (у, какое слово загнул!) атомной бомбе. К тому времени, когда все конторщики в четырех куполах, матерясь на пяти международных языках, покинули насиженные места и разбежались, точно тараканы, нас с Сольвейг можно было расстрелять и вывернуть наизнанку, и мы бы не сопротивлялись. У напарницы моей, правда, осталось достаточно сил, чтобы пойти домой, пробурчав напоследок что-то нелестное в мой адрес. А я прямо на месте и рухнул, беспардонно нарушая правила городского распорядка, запрещающие сидеть на газонах (отродясь не помню, чтобы кто-то их соблюдал).

      Вызвал на козырек часы – оказалось, что смена моя давно прошла. Можно было бы отправиться домой, но там Сольвейг, и если ее не ублажить как-то, мне предстоит малоприятный вечерок. Думаю, за дурацкий спор с Мерриллом она еще два дня на меня будет дуться.

      Придумал! Подарю ей что-нибудь… То есть вполне понятно что. Женские безделушки, какими принято покупать расположение прекрасного пола, ей пофигу. Новых сенз-клипов под ее вкус пока не выходило, иначе мой сьюд-торгаш, любезно предоставляемый глосом, не преминул