были близки. Но едва ли Кастодия прожила хоть один день, не вспоминая его. Просыпаясь, засыпая, неизменно первая мысль была о Фабрисе.
Если бы Кастодию спросили: «Ты его любишь?», она бы удивилась такому странному вопросу и ответила бы: «Разумеется, нет». Поэтому для неё оставалось загадкой, почему Фабрис так прочно занял место в её голове.
Изначально Кастодия испытывала к нему притяжение, ощущая исходившую от Фабриса подлинную мужскую силу и страсть, это же чувство и сохранилось. Почему же оно не исчезло с его отъездом?
Со дня побега мистера Бабкопа, Фил так и не простил племянницу. Он стал реже появляться в особняке Кастодии, вёл себя с ней холодно учтиво. Но мысли о замужестве Кастодии он не оставил. Напротив, нашёл нового кандидата на её руку. И совсем скоро этот мужчина дал своё согласие на барк с Кастодией.
– Дорогая Кастодия, у меня для вас появилась новость! – при встрече сказал Жан. – Я был во Франции и встретился с Фабрисом Дюбуа, который вас интересовал. Он пережил трудности, но сейчас поправляет свои дела. Очень интересный и благородный джентльмен. Я спрашивал его о вас, но он отчего-то сразу сменил тему.
– Надо же, – осипшим голосом ответила девушка, – он не говорил о своих планах на будущее?
– Нет, совершенно ничего, я бы запомнил. Хотя слышал, что его корабль почти подготовился к новому отплытию.
– Не знаете куда? – Кастодию охватила паника.
– Нет, я не придал этому значения. А для вас это было важно?
– Нет, нисколько, – разочарованно ответила Кастодия.
Глава 10
Наконец, Фабрис высадился на острове Тортола. Он ещё не знал, что будет делать, не составил плана, решив продумать его по ходу. Своим людям Фабрис наказал ожидать его в поселении. У причала было немало кабаков, в которых матросы будут рады провести время. Фабрису же предстояло направиться к центру острова, где, как он помнил, располагается плантация рабовладельца.
Фабрису нужна лошадь, но он решил приобрести её в отдалении от бухты. Он сомневался, что в самом людном месте найдётся честный торговец, а на жуликов у него времени нет.
Только сейчас Фабрис заметил, как красив остров. Будучи рабом, ему не было дела до живописности природы. Лазурное море, белоснежные пляжи, равнины, покрытие кустарниками, и высокие горы – это место для души.
До Фабриса донесись звуки барабанов, дудки и флейты. Похоже, сегодня праздник. Тем лучше будет появиться перед врагом в такой день.
Дорога вывела Фабриса на площадь. Торговцы предлагали свой товар, нарядные люди сновали туда-сюда, музыканты и танцоры развлекали гостей.
Ярмарка.
Фабрис, не теряя времени, направился к загонам с лошадьми. Ещё издали он увидел коня, который пришёлся ему по душе. Осталось только его осмотреть и, возможно, опробовать.
***
Кастодия в приподнятом настроении приехала с подругой Китти на ярмарку. Ей давно хотелось купить новые веера и шали.
Едва подъехав на площадь, Кастодия